<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
	>

<channel>
	<title>Kyoto Foodie: Where and what to eat in Kyoto &#187; Kyo-yasai (京野菜)</title>
	<atom:link href="http://kyotofoodie.com/category/vegetable/kyo-yasai-vegetable/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kyotofoodie.com</link>
	<description>Dedicated to the culinary culture of Kyoto, Japan.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Dec 2011 05:05:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Japanese Condiment: Kyotona Pepper Greens and Wagyu Beef Tsukudani</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fpepper-greens-wagyu-tsukudani%2F&#038;seed_title=Japanese+Condiment%3A+Kyotona+Pepper+Greens+and+Wagyu+Beef+Tsukudani</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fpepper-greens-wagyu-tsukudani%2F&#038;seed_title=Japanese+Condiment%3A+Kyotona+Pepper+Greens+and+Wagyu+Beef+Tsukudani#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 05:42:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[chinmi (珍味)]]></category>
		<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese beef (和牛)]]></category>
		<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese condiment]]></category>
		<category><![CDATA[Kyoto Kaiseki Kichisen]]></category>
		<category><![CDATA[togarashi pepper]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=3096</guid>
		<description><![CDATA[Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮
<a href="http://kyotofoodie.com/pepper-greens-wagyu-tsukudani/"><img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-tease.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="250" /></a><br />
Tsukudani is a Japanese condiment that is usually made of seaweed that has been simmered in soy sauce, cooking sake and mirin. Kitayama, or the North Mountains of Kyoto are famous for Tsukudani made with mountain vegetables and mushrooms. Some tsukudani shinise stores in the city make tsukudani with wagyu beef.&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/pepper-greens-wagyu-tsukudani/"><img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-tease.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="250" /></a><br />
Tsukudani is a Japanese condiment that is usually made of seaweed that has been simmered in soy sauce, cooking sake and mirin. Kitayama, or the North Mountains of Kyoto are famous for Tsukudani made with mountain vegetables and mushrooms. Some tsukudani shinise stores in the city make tsukudani with wagyu beef.</p>
<p>Tsukudani is easy to make and goes well with rice and also with sake. Try it with wine too.</p>
<p><span id="more-3096"></span></p>
<p><strong>Tsukudani (佃煮)</strong><br />
Earlier in the spring of this year I got this incredibly delicious tsukudani from Tanigawa-san at Kichisen. He made it with whole togarashi pepper plant; the stems, leaves, tiny fruit and all. It was quite salty due to the amount of soy sauce used, fairly dry and the taste of pepper was obvious. I had wanted to make it myself but had only found that pepper plant in the store once.</p>
<p>I had wanted to make this tsukudani for myself and found Kyotona (京唐菜) the other day at the market. &#8216;Kyo&#8217; means Kyoto, &#8216;to&#8217; means pepper and &#8216;na&#8217; means vegetable. I checked later and this wasn&#8217;t the exact same vegetable that Tanigawa-san used for his, it is more leafy but the peppery taste is definitely there.</p>
<p>I bought three bunches of kyotona and some wagyu beef to make mine. I wanted it to be something that I could use to flavor onigiri, so not insanely salty.</p>
<p>I checked around on the internet for recipes and they all used far too much soy sauce for my taste. I ended up using 1/5 the amount that one recipe called for. (See my recipe below.)</p>
<p><strong>The Main Ingredients: Kyotona and Wagyu Beef</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-1.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="300" /></p>
<p><strong>Wagyu Beef</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-2.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Washing and Separating the Kyotona</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-3.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kyotona in the Pan</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-4.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Cooking Down the Kyotona</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-5.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Simmering with Soy Sauce and Sake</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-6.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Finished</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-7.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Sliced Dried Chili Pepper</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-8.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kyotona and Wagyu Tsukudani</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/07/kyotona-greens-tsukudani-9.jpg" alt="Kyotona Pepper Greens and Wagyu Tsukudani  京唐菜佃煮" width="480" height="480" /></p>
<p>Here is my recipe:</p>
<ul>
<li>700 grams of kyotona (weighed before washing)</li>
<li>100 &#8211; 200 grams fatty wagyu beef</li>
<li>1 cup of ryorishu (cooking sake)</li>
<li>1/2 &#8211; 3/4 cup of high quality Japanese soy sauce</li>
<li>1/2 cup of mirin (sweet cooking sake)</li>
</ul>
<p>optional ingredients</p>
<ul>
<li>a few tablespoons of sugar</li>
<li>1 &#8211; 2 tablespoon of sesame oil</li>
<li>finely chopped ginger</li>
<li>dried red chili pepper (not too hot)</li>
</ul>
<p>For my tastes, start I started with 1/2 cup of soy sauce per 500 grams of main ingredients (beef and greens). Add and adjust other flavors from there to your liking.</p>
<p>1. Slice beef into strips, not cubes as I did. Long and slender will keep them from separating from the greens. Saute for several minutes. Add sesame oil if necessary.</p>
<p>2. Wash the greens and remove stems. By hand squeeze out as much water content as possible. (At first I thought that I had committed a Kyoto-style sacrilege by not using the stems. But I simmered a few and tried them, they were quite woody and inedible. I imagine that with other varieties of greens the stems could be used though. Stems would probably need to simmer longer than the more delicate leafy greens.)</p>
<p>3. Cook down the greens to remove water content. I added 1/2 cup of cooking sake to a covered wok and steamed down the greens over high heat. Then I removed the cover, reduced heat and allowed most of the water to evaporate out.</p>
<p>4. Add remaining cooking sake, half the soy sauce and mirin. Taste and adjust flavor (add soy sauce, sugar, mirin, ginger, etc) accordingly to your taste. Simmer down until most liquid is evaporated and flavors are fully absorbed in the greens and meat.</p>
<p>5. Allow to cool, uncovered. I added finely chopped dried chili peppers. The fancy, Kichisen way to do it is to just add the seeds. I added the chili after the tsukudani had cooled down because I didn&#8217;t want the spicy hotness to be absorbed too much into the tsukudani, I assume that heat and liquid content facilitates this. I used 3 chili peppers and that might have been a little too much. I don&#8217;t want the tsukudani itself to be spicy, I just want it to contain some bits of spiciness in it.<br />
<strong><br />
How did it taste?</strong><br />
My tsukudani turned out not too salty, a bit sweet with the pronounced green peppery taste of the greens. I wish that this variety of greens had been more peppery though. The hotness of the chopped chili was about the right contrast to the oiliness of the beef.</p>
<p><strong>Tsukudani Regional and Seasonal Varieties</strong><br />
In Japan tsukudani is made with many regional and seasonal ingredients. In mountainous areas, mountain vegetables and wild mushrooms are common and near the sea, fish, especially shellfish, are commonly used. Kombu kelp and other sea vegetables are probably the most common base ingredient, even in areas removed from the sea.</p>
<p>In Kyoto many people make tsukudani as a side dish with daikon radish greens.</p>
<p><strong>Try making your own tsukudani inspired dish!</strong><br />
Usually the more expensive the tsukudani, the more salty it is, as it is only intended to be a tiny bite to accent kaiseki cuisine. Again, my recipe was intended to produce something that could be used to stuff or flavor onigiri or as a &#8216;topping&#8217; for rice.</p>
<p>Try making tsukudani with whatever you can obtain in your region. You just need Japanese soy sauce, sake or cooking sake and sugar to get the base taste of this dish.</p>
<p>Tsukudani can be something to go with rice, or it can be more like an appetizer that would go wonderfully with wine or dark beer. I can imagine wild mushrooms in Europe or oysters in North America making some killer appetizer type tsukudani.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fpepper-greens-wagyu-tsukudani%2F&#038;seed_title=Japanese+Condiment%3A+Kyotona+Pepper+Greens+and+Wagyu+Beef+Tsukudani/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kyoto Vegetable Garden: Kyoto Cucumber Nukazuke</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkyoto-vegetable-garden-kyoto-cucumber-nukazuke%2F&#038;seed_title=Kyoto+Vegetable+Garden%3A+Kyoto+Cucumber+Nukazuke</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkyoto-vegetable-garden-kyoto-cucumber-nukazuke%2F&#038;seed_title=Kyoto+Vegetable+Garden%3A+Kyoto+Cucumber+Nukazuke#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 08:05:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[Kyoto Vegetable Garden]]></category>
		<category><![CDATA[tsukemono (漬け物)]]></category>
		<category><![CDATA[kyuri cucumber]]></category>
		<category><![CDATA[nukazuke]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=2993</guid>
		<description><![CDATA[Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け
<a href="http://kyotofoodie.com/kyoto-vegetable-garden-kyoto-cucumber-nukazuke/"><img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-tease.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="480" height="160" /></a><br />
Say hello to the KyotoFoodie Kyoto vegetable garden! We are trying to grow some authentic, traditional Kyoto vegetables this year.
<span id="more-2993"></span>
Kyoyasai, or Kyoto vegetables have a unique history going back hundreds of years. Osaka, Nara, Shiga and Kanazawa have their own traditional vegetables as well. They are all enjoying a&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/kyoto-vegetable-garden-kyoto-cucumber-nukazuke/"><img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-tease.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="480" height="160" /></a><br />
Say hello to the KyotoFoodie Kyoto vegetable garden! We are trying to grow some authentic, traditional Kyoto vegetables this year.</p>
<p><span id="more-2993"></span></p>
<p>Kyoyasai, or Kyoto vegetables have a unique history going back hundreds of years. Osaka, Nara, Shiga and Kanazawa have their own traditional vegetables as well. They are all enjoying a resurgence of interest in recent years. In Kyoto there are some trendy Italian restaurants that only use Kyoyasai now. Even Kyoto Prefecture now has a registered Kyoyasai brand and farmers can display the trademark on their packaged products if they have adhered to the rigid standards required for authenticity.</p>
<p><strong>KyotoFoodie Kyoyasai Vegetable Garden</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-8.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>New Cucumber</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-1.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="480" height="320" /></p>
<p>I am a country boy and at my home in Minnesota I used to help my family with several gardens every year. In primary school I often helped my mother with pickling and canning. Since I came to Japan, I have not had a chance to grow vegetables in my own garden though.</p>
<p>This spring I cleared out some bushes in my modest, back garden and made a small plot to try my hand at growing some Kyoyasai. I started out with some greens; mibuna and mizuna but they were infested by caterpillars without my noticing and mowed down to nothing overnight. Being averse to chemicals, I got my trusty blow torch and sent them all off to meet their maker. After the incineration, I turned the soil and replanted the plot with some hardier veggies: pepper and eggplant. Mizuna and mibuna I am going to try again in the fall when the weather cools down and the bugs are less active.</p>
<p>Despite the carnage upon my greens, today I harvested my first baby cucumbers and made them into nukazuke. I only pickled them for about 12 hours, and for baby veggies, that amount of time was just right.</p>
<p>I enjoyed them with some beer last night while thinking about all the summer yummies I will, hopefully, be harvesting from the Kyoyasai garden.</p>
<p>We will be updating the progress of the garden and the taste of the Kyoyasai. There are several varieties each of kabocha squash, eggplant and peppers as well as cucumbers and cucumber-like gourds, called uri. Stay tuned!</p>
<p><strong>New Cucumber &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-2.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="480" height="480" /></p>
<p><strong>Before: New Cucumber Going into the Nuka for Pickling</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-3.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>After: New Cucumber Lightly Pickled</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-4.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Baby Cucumber Nukazuke</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-5.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Baby Cucumber Nukazuke &#8211; Sliced</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-6.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Baby Cucumber Nukazuke &#8211; Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/06/kyoyasai-cucumber-nukazuke-7.jpg" alt="Kyoyasai: Garden Grown Cucumber Nukazuke 京野菜ぬか漬け" width="320" height="480" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkyoto-vegetable-garden-kyoto-cucumber-nukazuke%2F&#038;seed_title=Kyoto+Vegetable+Garden%3A+Kyoto+Cucumber+Nukazuke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kichisen Kaiseki: Japanese New Year Shogatsu Ryori</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkichisen-kaiseki-shogatsu-ryori%2F&#038;seed_title=Kichisen+Kaiseki%3A+Japanese+New+Year+Shogatsu+Ryori</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkichisen-kaiseki-shogatsu-ryori%2F&#038;seed_title=Kichisen+Kaiseki%3A+Japanese+New+Year+Shogatsu+Ryori#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 13:59:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[kaiseki]]></category>
		<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[Sakyo ward (左京区)]]></category>
		<category><![CDATA[azuki bean]]></category>
		<category><![CDATA[budo mame]]></category>
		<category><![CDATA[Eto - Year of the Cow]]></category>
		<category><![CDATA[hoshigaki]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese cuisine crab]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese sea vegetable]]></category>
		<category><![CDATA[kachikuri chestnut]]></category>
		<category><![CDATA[kagami mochi]]></category>
		<category><![CDATA[kamaboko fish paste]]></category>
		<category><![CDATA[kani miso]]></category>
		<category><![CDATA[kinome sansho]]></category>
		<category><![CDATA[kuruma ebi]]></category>
		<category><![CDATA[Minamoto no Yoshitsune]]></category>
		<category><![CDATA[momiji oroshi]]></category>
		<category><![CDATA[sakaki tree]]></category>
		<category><![CDATA[sekihan]]></category>
		<category><![CDATA[Shinto]]></category>
		<category><![CDATA[Shogatsu Ikebana flower arrangement]]></category>
		<category><![CDATA[Shogatsu interior decoration]]></category>
		<category><![CDATA[tokonoma alcove]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1876</guid>
		<description><![CDATA[Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理
<a href="http://kyotofoodie.com/kichisen-kaiseki-shogatsu-ryori/"><img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-tease.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="160" /></a><br />
A lobster, <em>mochi</em>, kelp, <em>daidai-</em> orange and persimmon offering to god, crab served amid fresh snow covered bamboo grass, red snapper sashimi served in a basket of green bamboo, pine bough and plum blossom;  it&#8217;s Oshogatsu Ryori at Kichisen.
Several hundred boxes of Osechi have been delivered, this&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/kichisen-kaiseki-shogatsu-ryori/"><img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-tease.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="160" /></a><br />
A lobster, <em>mochi</em>, kelp, <em>daidai-</em> orange and persimmon offering to god, crab served amid fresh snow covered bamboo grass, red snapper sashimi served in a basket of green bamboo, pine bough and plum blossom;  it&#8217;s Oshogatsu Ryori at Kichisen.</p>
<p>Several hundred boxes of Osechi have been delivered, this is the most important celebration of the year in Japan, you would think that everyone at Kichisen would finally be taking a few days off work. But Tanigawa explains that a proper Kyoto restaurant must be open and serve customers during this important time of year. Kichisen offers Oshogatsu Kaiseki Ryori, Japanese New Year&#8217;s Kaiseki Cuisine, and it is as beautiful as it is delicious.</p>
<p><span id="more-1876"></span></p>
<p>New Year&#8217;s Kaiseki<br />
Shogatsu in Japan is a lot like Christmas, it is a magical time and custom and decoration abound. In addition to sublime and intricate cuisine, Kichisen is decorated for the season.</p>
<p><strong>Kichisen Gate with Shogatsu Decoration and Candle Lanterns</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-decoration-1.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p>Kichisen&#8217;s Oshogatsu Kaiseki includes some 13 courses, here we feature 4 of them: five bite-sized selections from <em>osechi ryori</em>, clear soup with clam paste garnished with gold leaf, red snapper <em>sashimi</em> with Seville orange-<em>shoyu</em>, <em>sekihan</em> <em>mochi</em> rice with <em>azuki</em> beans and chestnuts and finally crab served in a snowstorm.</p>
<h3>Sakizuke Course: Appetizer</h3>
<p><em>Sakizuke</em> is the first course in <em>kaiseki</em> and is an appetizer. The two most prominent features this serving is the <em>sakaki</em> leaf and the cow on the lid of the ceramic serving tray. Shinto gods are believed to dwell in the sakaki tree and here it&#8217;s leaves are used to invite god to dinner as well. 2009 is the year of the cow, therefore a cow appears. The chopsticks are special too, both ends are tapered, the tapered end is used for eating. Symbolically the meal is shared with god.</p>
<p>The <em>sakizuke</em> course contains a few bites of 5 dishes that appeared in <em>osechi ryori</em>; including baby carp simmered in sweetened shoyu with ginger, <em>kuruma-ebi</em> (shrimp), <em>hirame kombumaki</em> (flounder with ginger rolled in kelp), and black bean with <em>tsukushi</em> bud.</p>
<p><strong>Sakizuke: Appetizer</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sakizuke-21.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Sakizuke: Appetizer</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sakizuke-22.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="480" /></p>
<p><strong>Sakizuke: Appetizer &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sakizuke-24.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Sakizuke: Budo Mame, Literally Grape Beans</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sakizuke-25.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<h3>Shiru Mono Course: Hamaguri Shinjo</h3>
<p><em>Shiru-mono</em> is a soup course. Here <em>shinjo</em>, also known as <em>kamaboko</em>-like fish paste is made with <em>hamaguri </em>clams, this is the white block that is garnished with <em>kinome</em> <em>sansho</em> leaves and gold leaf. The sea vegetable in the broth is called <em>shinbaso</em>, literally god horse grass, the origin of the name is interesting. A Japanese historic figure Minamotono Yoshitsune had to travel a long distance and his horse was exhausted. When he stopped to rest, locals fed his horse this sea vegetable and his horse made a quick recovery. Neither Miwa nor I had heard of this sea vegetable and it is quite expensive.</p>
<p><strong>Shiru Mono: Hamaguri Shinjo</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-hamaguri-shinjo-10.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Shiru Mono: Hamaguri Shinjo &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-hamaguri-shinjo-11.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<h3>Mukozuke Course: Tai and Ika Sashimi</h3>
<p>This course is completely over the top. A whole <em>tai</em>, red snapper is served in a green bamboo <em>hoekago</em> (a portable shrine for the god of business called Ebisu) basket with a pine bough and budding plum branch for a roof. Pine is a very majestic and auspicious symbol in Japanese culture and plums blossom just after <em>oshogatsu</em>, the coming of spring. <em>Ika</em>, squid sashimi is included along with a simmered baby daikon radish and extremely rare black mushroom. The dipping sauce, <em>momiji-oroshi</em>, is <em>shoyu</em> with grated daikon and a tiny bit of chili pepper and a generous squeeze of the Japanese orange called <em>daidai</em>. Kichisen&#8217;s <em>momiji-orishi</em> dipping sauce is sublime!</p>
<p><strong>Hoekago Tai and Ika Sashimi with Daidai Orange Dipping Sauce</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-hoekago-12.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Hoekago Tai and Ika Sashimi with Daidai Orange Dipping Sauce</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-hoekago-13.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Hoekago Tai and Ika Sashimi &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-hoekago-14.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /><br />
Notice the baby daikon and the black mushroom (triangle).</p>
<p><strong>Hoekago Tai and Ika Sashimi with Daidai Orange Dipping Sauce &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-hoekago-daidai.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /><br />
Kichisen&#8217;s <em>momiji-oroshi</em> with <em>daidai</em> orange juice is sublime.</p>
<p><strong>Hoekago Tai and Ika Sashimi Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-hoekago-INTRO.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<h3>Gohan Course: Sekihan with Kachiguri</h3>
<p><em>Sekihan</em>, or &#8216;red rice&#8217; is <em>mochi</em> rice cooked with <em>azuki</em> beans and served on celebratory occasions in Japan. Kichisen adds dried chestnuts,<em> kachiguri</em>. <em>Kachiguri</em> literally means &#8216;victory chestnut&#8217;, they were eaten by samurai before battle. The <em>azuki</em> must be extra special, I have never seen <em>sekihan</em> rice so deeply colored before. The color of the cooked rice comes from the <em>azuki</em> beans.</p>
<p>The ceramic container is in the shape of <em>kohaku mochi</em>, literally red and white <em>mochi</em> that is eaten at New Year&#8217;s, weddings, birth of a child and so on. The golden Chinese character on the top of the cover is <em>kotobuki</em> 壽, meaning congratulations.</p>
<p><strong>Gohan: Sekihan Mochi Rice with Kachiguri</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sekihan-16.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Gohan: Sekihan Mochi Rice with Kachiguri</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sekihan-17.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Gohan: Sekihan Mochi Rice with Kachiguri &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sekihan-18.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Gohan: Sekihan Mochi Rice with Kachiguri &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sekihan-19.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /><br />
The rice is really colored by the <em>azuki</em>!</p>
<p><strong>Gohan: Sekihan &#8211; Kyoto-style Decoration</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sekihan-20.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="320" height="480" /><br />
This is really &#8216;Kyoto&#8217;, the most extravagant part of this piece, the golden leafed area, is <span style="text-decoration: underline;">inside</span> the cover. Many diners would miss this entirely. This is common in Kyoto architecture and kimono as well, the most luxuiriant part, the most expensive material is hidden, or at least difficult to find.</p>
<p><strong>Gohan: Sekihan Mochi Rice with Kachiguri Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-sekihan-15.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<h3>Secchu no Kani: Crab Amid the Snow</h3>
<p>This dish is way, way, way over the top. The scene is a winter mountain snowscape; crab leg trees in the snow and bamboo grass covered in snow made of shaved ice. The dipping sauce is <em>kani miso</em>, which is crab internals and vinegar.</p>
<p><strong>Oshogatsu Ryori: Secchu-no-kani (</strong><strong>Crab and Bamboo Amid the Snow</strong><strong>)</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-secchu-no-kani-26.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="480" /></p>
<p><strong>Oshogatsu Ryori: Secchu-no-kani (Crab and Bamboo Amid the Snow)</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-secchu-no-kani-27.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Oshogatsu Ryori: Secchu-no-kani (</strong><strong>Crab and Bamboo Amid the Snow</strong><strong>)</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-secchu-no-kani-28.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Oshogatsu Ryori: Secchu-no-kani (</strong><strong>Crab and Bamboo Amid the Snow</strong><strong>)</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-secchu-no-kani-29.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Oshogatsu Ryori: Secchu-no-kani (</strong><strong>Crab and Bamboo Amid the Snow</strong><strong>)</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-ryori-secchu-no-kani-30.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="480" /><br />
Those snow covered bamboo leaves are exactly like I have seen them in the mountains. Amazing!</p>
<h3>Shogatsu New Year&#8217;s Decoration and Ikebana Flower Arrangements</h3>
<p>The prominence of food in Japanese culture, even in decoration is astounding, here are a few examples from Kichisen.</p>
<p><strong>Oshogatsu New Year&#8217;s Decoration: Genkan Entry</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-decoration-2.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Oshogatsu New Year&#8217;s Decoration: Genkan Entry &#8211; Kagami Mochi </strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-decoration-3.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /><br />
Orange, dried persimmons, <em>mochi</em>, dried kelp, fern leaves and a lobster make up this <em>kagami mochi</em> offering in the entry.</p>
<p><strong>Oshogatsu New Year&#8217;s Decoration: Dining Room</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-decoration-4.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /><br />
Food stuffs make up a central element of this decoration: heads of rice and a huge sheet of dried kelp. The colored string-like elements are flax which traditionally was used to make linen in Japan.</p>
<p><strong>Oshogatsu New Year&#8217;s Decoration: Dining Room &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-decoration-5.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Oshogatsu New Year&#8217;s Decoration: Dining Room Flower Arrangement</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-decoration-6.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /><br />
Shogatsu ikebana flower arrangement in the <em>tokonoma</em> alcove of a dining room.</p>
<p><strong>Oshogatsu New Year&#8217;s Decoration: Tea Ceremony Room Flower Arrangement</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-decoration-7.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="480" height="320" /><br />
This intimate room is for the tea ceremony, <em>kaiseki</em> is born out of the tea ceremony. This <em>tokonoma</em> arrangement is in green bamboo with willow branches and a camellia flower. I have never seen an aesthetic like this outside of Japan.</p>
<p><strong>Oshogatsu New Year&#8217;s Decoration: Tokonoma Alcove Flower Arrangement</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kyoto-kichisen-o-shogatsu-decoration-8.jpg" alt="Kichisen Kaiseki: Japanese New Year O-Shogatsu Kaiseki Ryori 京都吉泉 お正月懐石料理" width="320" height="480" /><br />
Another bamboo, willow and camellia arrangement in a dining room <em>tokonoma</em> alcove.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkichisen-kaiseki-shogatsu-ryori%2F&#038;seed_title=Kichisen+Kaiseki%3A+Japanese+New+Year+Shogatsu+Ryori/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<series:name><![CDATA[O-shogatsu Ryori]]></series:name>
	</item>
		<item>
		<title>Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation and Meaning</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkichisen-osechi-final-preparation%2F&#038;seed_title=Kichisen+Osechi%3A+Midnight+Final+Preparation+and+Meaning</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkichisen-osechi-final-preparation%2F&#038;seed_title=Kichisen+Osechi%3A+Midnight+Final+Preparation+and+Meaning#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 12:53:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[chinmi (珍味)]]></category>
		<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[Sakyo ward (左京区)]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese lacquer ware]]></category>
		<category><![CDATA[karasumi]]></category>
		<category><![CDATA[Kyoto Kaiseki Kichisen]]></category>
		<category><![CDATA[osechi ryori]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1870</guid>
		<description><![CDATA[Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation and Meaning 京都吉泉 おせち料理の盛り付け
<a href="http://kyotofoodie.com/kichisen-osechi-final-preparation/"><img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-tease.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="160" /></a><br />
At Kichisen, the master and students work in the cold through the night like Santa’s workshop getting Japanese New Year’s Osechi ready to send via express chilled delivery to arrive at homes all over Japan on New Year’s Eve day. Kichisen&#8217;s <em>osechi</em> is exquisite and as it is a&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation and Meaning 京都吉泉 おせち料理の盛り付け</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/kichisen-osechi-final-preparation/"><img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-tease.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="160" /></a><br />
At Kichisen, the master and students work in the cold through the night like Santa’s workshop getting Japanese New Year’s Osechi ready to send via express chilled delivery to arrive at homes all over Japan on New Year’s Eve day. Kichisen&#8217;s <em>osechi</em> is exquisite and as it is a meal to be shared with God, it comes in a breathtaking white lacquer box.</p>
<p><span id="more-1870"></span></p>
<p><strong>Kichisen&#8217;s Signature White Lacquer Osechi Box 白重</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-white-box-5.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /><br />
The green hollyhock leaf motif on the boxes comes from the neighboring Shimogamo Shrine.</p>
<h3>The Meaning and Symbols of Osechi Ryori</h3>
<p>Kichisen&#8217;s <em>osechi ryori</em> contains 41 kinds of food. Here we introduce 13 of the representative dishes and explain some of the meaning and metaphor.</p>
<p><em>Osechi</em> is <em>hozonshoku</em>, or preserved food. Historically it was prepared in advance so that the women of the family could have several days off from cooking, it is also very similar to how Japanese ate in centuries past. The dishes in <em>osechi ryori</em> each have a meaning related to health and happiness in the new year. Puns and plays on words and Chinese characters are common. Like the taste of the food, the symbols and metaphors are rather quant and from a different era, they remain largely unchanged today.</p>
<p><strong>Representative Osechi Dishes and Their Meanings</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-1.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>1. Bodara 棒鱈: Eat well</strong><br />
<em>Bodara</em> is dried cod (<em>tara</em>) slow simmered in soy sauce. <em>Tarafuku</em> means to have an rich and abundant dietary life. People eat <em>bodara</em> wishing to eat well in the new year.</p>
<p><strong>2. Iseebi Shioyu 伊勢海老塩湯: Health and long life</strong><br />
Salt boiled lobster. After lobster has been boiled in salt water the meat is pulled apart by hand into delicate threads. It is said to look like the white hair of the grandparents of the family. People eat this hoping to live in health well into old age.</p>
<p><strong>3. Kazunoko 数の子: Many descendants</strong><br />
<em>Kazunoko</em>, herring egg sac, holds an enormous number of eggs and people eat this hoping to have many descendants.</p>
<p><strong>4. Tazukuri 田作り: Bountiful harvests</strong><br />
<em>Tazukuri</em>, literally ‘making rice fields’ is dried baby sardines that have been simmered in soy sauce. In the Edo period, dried baby sardines were used as fertilizer to enrich the soil and increase the harvest.</p>
<p><strong>5. Kinkan Amani 金柑甘煮: Auspiciousness and wealth</strong><br />
<em>Kinkan amani</em> is sweet, simmered kumquat. Kumquat is called <em>kinkan</em> in Japanese. The Chinese characters for <em>kinkan</em> are 金柑, 金冠, or ‘golden crown’ has the same phonetic reading. Japanese of old seem to have loved these kinds of puns.</p>
<p><strong>6. Tataki Gobo 叩牛蒡: Increase good fortune, stability in life</strong><br />
With cooking, the ends of burdock split, people wish their luck to split and multiply. Burdock has deep roots that afford stability.</p>
<p><strong>7. Karasumi Kinpaku Serohan Tsutsumi 唐墨金箔セロハン包み: Promotion, progress in life</strong><br />
<em>Karasumi</em> is the highest quality <em>chinmi</em> in Japan. It is made of the <em>bora</em> fish egg sac. This fish has different names during it’s growth stages, so its name changes as it grows up, so people eats hoping to progress in life.</p>
<p><strong>8. Hirame Ryuhimaki 鮃龍飛巻: Happiness and joy</strong><br />
Flounder wrapped with simmered kelp. Kelp is called <em>kombu</em>, or <em>kobu</em> in Japanese. <em>Kobu</em> is a play on the word <em>yorokobu</em>, which means happiness and joy.</p>
<p><strong>9. Shin Takenoko Fukumeni  新筍子含煮: Prosperity and growth</strong><br />
Bamboo grows very fast, so people eat this hoping for their family’s prosperity and growth to be like that of bamboo.</p>
<p><strong>10. Budo Mame 葡萄豆: Diligence</strong><br />
These beans are black and from ancient times people believed that black has talismanic power. <em>Mame</em>, ‘bean’ in Japanese,  written with different characters means ‘diligent’. People eat this dish wishing to live a ‘beanly’ new year. (Beanly: Miwa made up this word, it was too great to edit. Everyone have a ‘beanly’ 2009!)</p>
<p><strong>11. Matsukasa Kuwai 松笠慈姑: Auspiciousness</strong><br />
The <em>kuwai</em> bulb produces a large sprout, and this is a symbol of growth and development. The bulb is cut into the shape of a pine cone, the pine tree, in Japanese culture is a majestic and auspicious symbol.</p>
<p><strong>12. Kurumaebi Tsuyayu 車海老艶湯: Longevity</strong><br />
Shrimp have long whiskers and their backs are curved, they are associated with elder people. People eat shrimp hoping to live a long life.</p>
<p><strong>13. Ayu Komb Maki 鮎昆布巻き: Happiness</strong><br />
From ancient times <em>ayu</em>, or sweetfish was known as fish that brings happiness, the <em>kombu</em>, kelp wrapping is also a symbol of happiness.</p>
<p><strong>Representative Osechi</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-2.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /><br />
From left; cod, lobster threads, herring roe, sardines, kumquat and burdock root.</p>
<p><strong>Representative Osechi: Flounder with Ginger Wrapped in Kelp</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-3.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Representative Osechi: Black Beans</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-4.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Osechi Detail: Shoyu Simmered Cod, Bodara</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-5.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="480" /><br />
After two weeks of soaking to reconstitute the dried cod, at Kichisen this dish is cooked for 2 days straight.</p>
<p><strong>Osechi Detail: Salt Simmered Lobster Threads</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-6.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="480" /><br />
This dish hardly tastes of salt.</p>
<p><strong>Osechi Detail: Herring Eggs, Kazukono</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-7.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="480" /></p>
<p><strong>Osechi Detail: Karasumi with Gold Leaf Wrapped in Cellophane</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-8.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="480" /><br />
If you are interested in <em>chinmi</em>, seek out <em>karasumi</em> when you visit Japan, it is more cheese-like than fish in taste.</p>
<h3>Moritsuke, Literally To Set Out</h3>
<p>Osechi Moritsuke, or &#8216;serving up beautifully&#8217;, starts at midnight on December 30. The staff of Kichisen works through the night filling beautiful white lacquer boxes with the 41 dishes that had been prepared over the last few days New Year&#8217;s cuisine. For cleanliness, everyone is dressed in what look like biohazard gear. The heat was turned off and it was 2°C indoors.<br />
<strong><br />
Osechi Moritsuke: Filling the Boxes</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-pack-1.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /><br />
Notice the large photos of the various arrangements for quick reference.</p>
<p><strong>Osechi Moritsuke: Filling the Boxes</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-pack-2.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Osechi Moritsuke: Filling the Boxes</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-pack-3.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Osechi Moritsuke: Filling the Boxes</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-pack-4.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /><br />
This is fish is called <em>mutsu</em> and has been marinaded in <em>miso</em> and then grilled &#8212; heavenly.</p>
<p><strong>Osechi Moritsuke: Chestnuts</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-pack-5.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /><br />
The yellow color is natural and achieved by simmering with gardenia seeds.</p>
<p><strong>Osechi Moritsuke: Shrimp</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-pack-6.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Osechi Moritsuke: Bamboo Shoots</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-pack-7.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Osechi Moritsuke: Bamboo Shoots</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-pack-8.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Osechi Moritsuke: Candied Yuzu Peel</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-pack-9.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<h3>The Final Product: Three Layers of Exquisite Hozonshoku</h3>
<p><strong>Osechi Box: Bottom</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-white-box-1.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="480" /></p>
<p><strong>Osechi Box: Middle</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-white-box-2.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="480" /></p>
<p><strong>Osechi Box: Top</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-white-box-3.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="480" /></p>
<p><strong>Osechi Box</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-white-box-5.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Osechi Box: The Finished Product, Ready for Boxing and Shipping</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-kichisen-osechi-ryori-white-box-6.jpg" alt="Kichisen Osechi: Midnight Final Preparation 京都吉泉 おせち料理の盛り付け" width="480" height="480" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkichisen-osechi-final-preparation%2F&#038;seed_title=Kichisen+Osechi%3A+Midnight+Final+Preparation+and+Meaning/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
	
		<series:name><![CDATA[O-shogatsu Ryori]]></series:name>
	</item>
		<item>
		<title>Osechi: Shopping for Osechi Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fosechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable%2F&#038;seed_title=Osechi%3A+Shopping+for+Osechi+Vegetables+at+Kyoto+Wholesale+Food+Market</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fosechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable%2F&#038;seed_title=Osechi%3A+Shopping+for+Osechi+Vegetables+at+Kyoto+Wholesale+Food+Market#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 02:15:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[kaiseki]]></category>
		<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[near sightseeing spot]]></category>
		<category><![CDATA[ramen (ラーメン)]]></category>
		<category><![CDATA[Kyoto Central Wholesale Market]]></category>
		<category><![CDATA[Kyoto Kaiseki Kichisen]]></category>
		<category><![CDATA[kyoto vegetable]]></category>
		<category><![CDATA[osechi ryori]]></category>
		<category><![CDATA[Yoshimi Tanigawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1724</guid>
		<description><![CDATA[Japanese New Year&#8217;s Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa
<a href="http://kyotofoodie.com/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable/"><img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-preview.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="160" /></a><br />
At Kichisen, they start shopping for ingredients for <em>osechi</em> in July. Most all shopping is done at the Kyoto Central Wholesale Market. After ordering seafood, Kichisen master Tanigawa heads over to the vegetable section to purchase the finest Kyo-yasai, or&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Japanese New Year&#8217;s Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable/"><img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-preview.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="160" /></a><br />
At Kichisen, they start shopping for ingredients for <em>osechi</em> in July. Most all shopping is done at the Kyoto Central Wholesale Market. After ordering seafood, Kichisen master Tanigawa heads over to the vegetable section to purchase the finest Kyo-yasai, or Kyoto vegetables for his Japanese New Year&#8217;s Osechi. On the way back to Kichisen, we stop in at a favorite ramen shop for breakfast and I get a lesson on how to eat ramen properly.</p>
<p><span id="more-1724"></span></p>
<p><strong>Master Chef&#8217;s Daily Routine</strong><br />
We continue our visit to the Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen owner and master chef, Yoshimi Tanigawa. <a title="Osechi: Shopping for Osechi Fish at Kyoto Wholesale Food Market - KyotoFoodie article" href="http://kyotofoodie.com/osechi-kyoto-wholesale-food-market-fish/">Part 1</a> is about morning prayers and selecting fish for <em>osechi</em>.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Searching the Kyoto Vegetable Section</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-16.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Kyoto Vegetable Section</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-4.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Tanigawa Chats with Vegetable Vendor</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-5.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
In many shops, the kerosene stove is a popular destination for both staff and customers.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi:</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-6.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Kuwai</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-7.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Maru Daikon and Kintoki Ninjin Carrot</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-8.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Saya Ingen</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-10.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Ingen Mame</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-11.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Mini Daikon</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-12.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi:</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-13.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Rape Blossoms, Nanohana</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-14.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Red Turnip, Aka Kabura</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-15.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Turnip, Kabura</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-17.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Osechi Kyo-yasai, Ebi Imo</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-18.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
The nine boxes in the center ar filled with <em>ebi-imo</em>, literally &#8216;shrimp potato&#8217;.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: ＠Young Bamboo Shoot, Waka Takenoko</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-19.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
Kichisen uses fresh, &#8216;winter bamboo shoots&#8217; from Kyoto &#8212; we had never heard of these before.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Kyoto Fruit Section</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-20.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Dried Persimmons, Hoshigaki</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-1.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
Dried persimmon are used in a New Year&#8217;s decoration called Kagami Mochi.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Kumquat, Kinkan</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-2.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
Candied kumquat are an important feature of <em>osechi</em>.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Japanese Citrus, Yuzu</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable-9.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
Kichisen&#8217;s osechi has candied <em>yuzu</em> peel in it, which we had never heard of.</p>
<p><strong>Ramen Breakfast</strong><br />
We stopped in at a ramen shop near Kyoto Station for breakfast and there I realized that I had been eating ramen &#8216;the wrong way&#8217; all these years. I always mix everything up before I start eating, but Tanigawa told me that the best way to enjoy the variety of ingredients is from the middle of the bowl, pull up the noodles with whatever ingredients happen to be on top. Interesting.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Ramen Breakfast</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-ramen-breakfast-21.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Ramen Breakfast</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-ramen-breakfast-22.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
I asked if it was alright to take his photo eating ramen, thinking that it might be scandalous.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Ramen Breakfast</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-ramen-breakfast-23.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Back at Kichisen</strong></p>
<p>Upon hearing the car horn while we passed by on the other side of the street, the students rush out and assemble to unload and clean the vehicle.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Unloading</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-unloading-24.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Unloading</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-unloading-25.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Unloading</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-unloading-26.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
If you look down into the basement garage you can see the master&#8217;s punching bag and red Ferrari.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Unloading and Accounting</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-unloading-27.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Unloading and Accounting</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-unloading-28.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Unloading and Accounting</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-unloading-29.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Unloading and Accounting &#8211; Kumquats</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-unloading-32.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
These will go into <em>osechi</em>, they were ordered from southern Japan. The kumquats having the green leaves still attached is essential for <em>osechi</em>.</p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Unloading &#8211; Kyoto Ice</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-unloading-31.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kichisen Osechi: Unloading &#8211; Live Eels</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/osechi-kichisen-yoshimi-tanigawa-unloading-30.jpg" alt="Japanese New Year's Osechi Ryori: Shopping for Vegetables at Kyoto Wholesale Food Market with Kichisen Owner Yoshimi Tanigawa 京都吉泉・谷河吉巳 おせち料理 京都市中央卸売市場" width="480" height="320" /><br />
These eels will be cooked for Tanigawa&#8217;s aging dogs.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fosechi-kyoto-wholesale-food-market-vegetable%2F&#038;seed_title=Osechi%3A+Shopping+for+Osechi+Vegetables+at+Kyoto+Wholesale+Food+Market/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<series:name><![CDATA[O-shogatsu Ryori]]></series:name>
	</item>
		<item>
		<title>Osechi: What is Osechi Ryori?</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fosechi-what-is-osechi-ryori%2F&#038;seed_title=Osechi%3A+What+is+Osechi+Ryori%3F</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fosechi-what-is-osechi-ryori%2F&#038;seed_title=Osechi%3A+What+is+Osechi+Ryori%3F#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2008 13:48:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[in depth]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[kaiseki]]></category>
		<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[Sakyo ward (左京区)]]></category>
		<category><![CDATA[hozonshoku]]></category>
		<category><![CDATA[iwaibashi]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese lacquer ware]]></category>
		<category><![CDATA[jubako]]></category>
		<category><![CDATA[Kyoto Kaiseki Kichisen]]></category>
		<category><![CDATA[mochi]]></category>
		<category><![CDATA[natsu matsutake]]></category>
		<category><![CDATA[osechi ryori]]></category>
		<category><![CDATA[otoso]]></category>
		<category><![CDATA[ozoni]]></category>
		<category><![CDATA[shogatsu]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>
		<category><![CDATA[Yoshimi Tanigawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1827</guid>
		<description><![CDATA[Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理
<a href="http://kyotofoodie.com/osechi-what-is-osechi-ryori/"><img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/what-is-osechi-ryori-japanese-new-years-tease.jpg" alt="Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理" width="480" height="160" /></a><br />
Japanese New Year’s, or <em>O-shogatsu</em> is a celebration with ancient roots and perhaps the most prominent aspect of it is food and drink. <em>Osechi ryori</em>, or New Year’s cuisine is preserved food and is intended to last for several days. <em>Osechi</em> is richly fortified with cultural metaphor and visual symbolism.&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/osechi-what-is-osechi-ryori/"><img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/what-is-osechi-ryori-japanese-new-years-tease.jpg" alt="Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理" width="480" height="160" /></a><br />
Japanese New Year’s, or <em>O-shogatsu</em> is a celebration with ancient roots and perhaps the most prominent aspect of it is food and drink. <em>Osechi ryori</em>, or New Year’s cuisine is preserved food and is intended to last for several days. <em>Osechi</em> is richly fortified with cultural metaphor and visual symbolism. Traditionally this was the only time of the year that the mother of the family got several days holiday. Some families still make their own <em>osechi</em> but it is very time consuming and now it is common to order your <em>osechi</em> at a department store or a famous restaurant in early autumn. Kichisen’s <em>osechi</em> is spectacular; preparation starts in July, it serves 5, contains 41 kinds of food and comes in a one of a kind white lacquered box inspired by Shinto shrines, start saving now for next year because it costs about $1,500 USD.</p>
<p><span id="more-1827"></span></p>
<p><strong>Japanese New Year and Food and Drink</strong><br />
<strong>Shimenawa しめ縄:</strong> Rice straw ornament with <em>mikan</em> tangerine or other regional citrus fruit used to decorate the house, especially the entry.<br />
<strong>Kagami Mochi 鏡餅:</strong> A &#8216;<em>mochi</em> display&#8217; to welcome the God of the year to the home.<br />
<strong>Otoso お屠蘇:</strong> <em>Sake</em> with Chinese medicinal herbs, shared by all family members to toast in a healthy year.<br />
<strong>Osechi Ryori おせち料理:</strong> (what you are reading about)<br />
<strong>Ozoni お雑煮:</strong> <em>Mochi</em> simmered in <em>miso</em> or <em>sumashi</em> soup, the taste and ingredients vary by region.</p>
<p><strong>Origin of Osechi Ryori</strong><br />
<em>O-shogatsu</em> chopsticks, <em>iwaibashi</em>, have no handle, they are tapered on both ends; one side is for God and the other for a human. The <em>osechi</em> meal is one intended to be shared with God.</p>
<p><em>Osechi ryori</em> is <em>hozonshoku</em>, or preserved food and still resembles what Japanese ate many centuries ago. Salt, vinegar and simmering is used to preserve the <em>osechi</em> food for several days. Traditionally the women of the family spent several days making the food and cleaning the house for the New Year&#8217;s celebration. During the several days of <em>shogatsu</em>, women generally did no work. This was their several days vacation out of the entire year.</p>
<p><strong>Kichisen&#8217;s White &#8216;Jubako&#8217; Lacquered Box</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/what-is-osechi-ryori-japanese-new-years-new.jpg" alt="Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理" width="480" height="678" /><br />
The green hollyhock leaf motif on the box is the symbol of Kichisen and it comes from the neighboring Shimogamo Shrine. Tanigawa made the first white lacquered box because <em>osechi</em> is cuisine to be eaten with God, and white, not black is the color of God in Japan, so Tanigawa changed his <em>jubako</em> box to white.</p>
<p>I, Peko, actually wanted to interview Tanigawa because I saw a photo of this white <em>jubako</em>, I actually didn&#8217;t know anything about him at the time. If you have seen a lot of lacquer ware, the first time you see this it is astounding, so simple, yet hugely powerful. It is quite astonishing that no one had thought of this before.</p>
<p><strong>Kichisen’s Osechi</strong><br />
Kichisen’s <em>osechi</em> is traditional and orthodox. Preparation starts in summer and uses only the highest quality wild, natural ingredients and utilizes the latest in freezer technology. In July, wild <em>natsu-matsutake</em>, or &#8216;summer <em>matsutake</em> mushrooms&#8217; are procured. As the shrimping season closes in November, wild shrimp are procured in October and frozen. Wild shrimp can be shelled while retaining the natural firmness, shape and texture of the meat, unlike farm raised, imported shrimp. Most <em>osechi</em> now, even expensive <em>osechi</em>, uses imported, farm raised shrimp.</p>
<p><strong>Santa’s Workshop</strong><br />
So what are the 41 dishes in Tanigawa’s white lacquered boxes? Well, we are going over to Kichisen just as soon as we post this article to see and take some photos. Tanigawa and his students will be up all night getting the boxes ready to ship by ‘cool’ express delivery first thing in morning of December 30. Kichisen’s 2009 <em>Osechi</em> will arrive on December 31, just in time to eat first thing on New Year’s Day morning.</p>
<p><strong>Kichisen&#8217;s &#8216;Old&#8217; Osechi Jubako Box</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/what-is-osechi-ryori-japanese-new-years-old.jpg" alt="Kichisen Osechi: What is Osechi Ryori? 京都吉泉 おせち料理" width="480" height="332" /><br />
Black, brown, gold, vermillion, natural wood are the conventional colors for lacquered <em>jubako</em> boxes. This was Kichisen&#8217;s design until five years ago when Tanigawa split with the crowd.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fosechi-what-is-osechi-ryori%2F&#038;seed_title=Osechi%3A+What+is+Osechi+Ryori%3F/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<series:name><![CDATA[O-shogatsu Ryori]]></series:name>
	</item>
		<item>
		<title>Itadakimono: Maru Daikon and Shinmai</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fitadakimono-maru-daikon-and-shinmai%2F&#038;seed_title=Itadakimono%3A+Maru+Daikon+and+Shinmai</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fitadakimono-maru-daikon-and-shinmai%2F&#038;seed_title=Itadakimono%3A+Maru+Daikon+and+Shinmai#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 14:02:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[omiyage]]></category>
		<category><![CDATA[tsukemono (漬け物)]]></category>
		<category><![CDATA[autumn]]></category>
		<category><![CDATA[itadakimono]]></category>
		<category><![CDATA[Kyoto Kaiseki Kichisen]]></category>
		<category><![CDATA[maru daikon]]></category>
		<category><![CDATA[new rice]]></category>
		<category><![CDATA[shinmai new rice]]></category>
		<category><![CDATA[Yoshimi Tanigawa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1538</guid>
		<description><![CDATA[Itadakimono: Maru Daikon and Shinmai (Round Daikon Radish and New Rice) 頂き物: 丸大根と新米
<a href="http://kyotofoodie.com/itadakimono-maru-daikon-and-shinmai/"><img class="alignnone size-full" title="Itadakimono: Maru Daikon and Shinmai (頂き物: 丸大根と新米)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/omiyage-kyoto-maru-daikon-shinmai-tease.jpg" alt="Itadakimono: Maru Daikon and Shinmai (頂き物: 丸大根と新米)" width="480" height="160" /></a><br />
Giving and receiving gifts is an essential aspect of Japanese culture. Gifts are usually small and often given spontaneously. On the way back from an appointment today I stopped in at Kisen to return a very old and precious book on Kyo-ryori to the owner&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Itadakimono: Maru Daikon and Shinmai (Round Daikon Radish and New Rice) 頂き物: 丸大根と新米</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/itadakimono-maru-daikon-and-shinmai/"><img class="alignnone size-full" title="Itadakimono: Maru Daikon and Shinmai (頂き物: 丸大根と新米)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/omiyage-kyoto-maru-daikon-shinmai-tease.jpg" alt="Itadakimono: Maru Daikon and Shinmai (頂き物: 丸大根と新米)" width="480" height="160" /></a><br />
Giving and receiving gifts is an essential aspect of Japanese culture. Gifts are usually small and often given spontaneously. On the way back from an appointment today I stopped in at Kisen to return a very old and precious book on Kyo-ryori to the owner that I had been lent earlier this autumn.</p>
<p><span id="more-1538"></span></p>
<h3>Itadakimono: a gift humbly received</h3>
<p>I was seated and served tea in a room that always has a flower arrangement in which the vase or basket is attached to the wall, rather than simply sitting on a surface. I was just there to return a book. Today was yellow chrysanthemums in a ceramic vase. In an alcove behind me I notice an incredibly colorful woodblock print that was a montage of New York City.</p>
<p>Mr Tanigawa, the owner; part boxer, part Zen master came in in a nylon gym suit with the biggest, roundest <em>daikon</em> radish I had every seen while ordering underlings to bring this dried kelp and that <em>tsukemono</em> press, then handing the <em>daikon</em> off and ordering it to be wrapped up. Then, &#8220;hey, bring him a bag of rice too.&#8221; It&#8217;s <em>shinmai</em>, or &#8216;new rice&#8217;.</p>
<p>The rice is grown especially for his restaurant by a farmer in rural Kyoto.</p>
<p><strong>Itadakimono</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Itadakimono: Maru Daikon and Shinmai (頂き物: 丸大根と新米)" src="http://kyotofoodie.com/media/Tumblr/omiyage-kyoto-maru-daikon-shinmai-3.jpg" alt="Itadakimono: Maru Daikon and Shinmai (頂き物: 丸大根と新米)" width="480" height="480" /></p>
<p>I was given a quick lesson on how to make <em>tsukemono</em> with the <em>daikon</em> and Mr Tanigawa ordered some out from the kitchen for me to try. I plucked out a wedge shaped slice of <em>daikon</em> pickled simply in salt and <em>kombu</em> (dried kelp).</p>
<p>I haven&#8217;t made <em>tsukemono</em> for a few years, but I am going to give it a try with this wonderful <em>itadakimono</em>, which if successful will go extremely well with this fine new rice.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fitadakimono-maru-daikon-and-shinmai%2F&#038;seed_title=Itadakimono%3A+Maru+Daikon+and+Shinmai/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fnegi-udon-shop-yorozuya-gion-kyoto%2F&#038;seed_title=Negi+Udon+Shop%2C+Yorozuya+in+Gion%2C+Kyoto</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fnegi-udon-shop-yorozuya-gion-kyoto%2F&#038;seed_title=Negi+Udon+Shop%2C+Yorozuya+in+Gion%2C+Kyoto#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 08:29:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Higashiyama ward (東山区)]]></category>
		<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[soba buckwheat]]></category>
		<category><![CDATA[udon (うどん)]]></category>
		<category><![CDATA[ankake]]></category>
		<category><![CDATA[autumn]]></category>
		<category><![CDATA[gion]]></category>
		<category><![CDATA[kabuki]]></category>
		<category><![CDATA[kujo negi]]></category>
		<category><![CDATA[maiko]]></category>
		<category><![CDATA[negi udon]]></category>
		<category><![CDATA[scallion]]></category>
		<category><![CDATA[Yorozuya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1527</guid>
		<description><![CDATA[Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん
<a href="http://kyotofoodie.com/negi-udon-shop-yorozuya-gion-kyoto/"><img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-tease.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="160" /></a><br />
For lunch Miwa took me to Yorozuya, a tiny noodle shop in Gion that is known for it&#8217;s Kyoto scallion <em>udon</em>. If you come to Yorozuya for lunch, you might find yourself sitting next to a <em>maiko</em> also enjoying a bowl of <em>udon</em> heaped with scallions.
<span id="more-1527"></span>&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/negi-udon-shop-yorozuya-gion-kyoto/"><img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-tease.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="160" /></a><br />
For lunch Miwa took me to Yorozuya, a tiny noodle shop in Gion that is known for it&#8217;s Kyoto scallion <em>udon</em>. If you come to Yorozuya for lunch, you might find yourself sitting next to a <em>maiko</em> also enjoying a bowl of <em>udon</em> heaped with scallions.</p>
<p><span id="more-1527"></span></p>
<p><strong>Hidden Lunch Spot in Gion and Kyoto Vegetables</strong><br />
Just a few minutes walk from Hanamikoji and Gion Corner, Yorozuya is one of those little Kyoto shops frequented by locals that is famous for a single dish. One of Kyoto&#8217;s famous vegetables, <em>kujo</em> scallion is combined with a generous helping of grated ginger in hot <em>dashi</em> with <em>udon</em> noodles (<em>soba</em> is also available).</p>
<p>Gion is the entertainment district of Kyoto and <em>maiko</em> (apprentice <em>geisha</em>) and Kabuki actors often visit the unpretentious Yorozuya for lunch.</p>
<p><strong>Negi Udon Lunch</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-negi-udon-1.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kujo Negi and Heaps of Ginger</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-negi-udon-2.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kujo Scallion Udon</strong><br />
While enjoying lunch on a recent brisk autumn day, Miwa asked the owner about the <em>dashi</em> and <em>kujo negi</em>. The <em>dashi</em> is quite rich in flavor and is made with a lot of shaved fish. The scallions are first blanched and this removes the bitterness. They are then simmered with the <em>dashi</em> for several minutes, this makes them sweet and adds complexity to the <em>dashi</em>. The soup is heavy with the taste of fresh scallion but is not bitter or &#8216;oniony&#8217;. One bowl of <em>kujo negi udon</em> contains 7 to 8 scallions!</p>
<p>Miwa ordered <em>ankake negi udon</em>. <em>Ankake</em> is a kind of noodle broth that has <em>katakuriko</em> (starch) added to it which makes it very thick. <em>Ankake</em> is about the consistency of heavy cream. The starch adds no taste, but the <em>dashi</em> does retain heat much longer. If you burn your tongue easily you will probably want to avoid <em>ankake</em>! <em>Ankake</em> is wonderful in the cold seasons as it really does warm the body up. It is a great way to add richness to <em>dashi</em> without more calories.</p>
<p>For my taste, the <em>udon</em> noodles were too soft and not at all <em>al dente</em>. A lot of Kyoto people like noodles to be well cooked though, it is considered more sophisticated by them. Probably the majority of Japanese prefer noodles <em>al dente</em>.</p>
<p>If you want to order noodles in Japan <em>al dente</em>, the Japanese word is <em>katame</em> (固め).</p>
<p><strong>Shichimi and Sansho Spice</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-negi-udon-3.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /><br />
<em>Shichimi</em>, or seven spice is a must for any Japanese noodle dish. <em>Sansho</em> is in the unopened container. There are several shops in the Gion neighborhood famous for shichimi and sansho. We have an article on the way for that, but for now you can check out <a title="Where to Purchase Condiments, Sauces and Spices in Kyoto" href="http://openkyoto.com/kyoto-support/topic/where-to-purchase-condiments-sauces-and-spices-in-kyoto">this topic on spices</a> at Kyoto Support forum.</p>
<p><strong>Shichimi on Negi Udon &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-negi-udon-4.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Negi Udon</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-negi-udon-5.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Ankake Negi Udon</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-ankake-negi-udon-6.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /><br />
<em>Ankake</em> broth is considerably thicker than regular <em>dashi</em>.</p>
<p><strong>Kujo Negi</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-kujonegi-7.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /><br />
Award winning Kyoto scallions!</p>
<p><strong>About Kujo Negi</strong><br />
Literally, &#8216;ninth street onion&#8217;, is a traditional Kyoto vegetable, or <em>Kyo-yasai</em> that came to Kyoto from current day Namba, Osaka about 1,300 years ago. Today, Kujo (ninth street) is just south of Kyoto Station. Over the centuries <em>kujo negi</em> developed their own &#8216;Kyoto&#8217; flavor and since the Edo era this area produced most of the scallions for Kyoto and thus they became known as <em>kujo negi</em>. <em>Kujo negi</em> is available all year now but traditionally they were in season in November.</p>
<p>There are now two types of <em>kujo negi</em>, thick and thin. Yorozuya uses the thin variety.</p>
<p><strong>Yorozuya Storefront</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-storefront-8.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /></p>
<h3>Neighborhood</h3>
<p>The neighborhood is typical of Gion; a jumbled mix of exclusive, traditional and seedy. You can peek into a moss covered temple garden or buy some booze from a vending machine and take it with you to the Hotel King (a love hotel).</p>
<p><strong>Neighborhood Temple</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-neighborhood-temple-9.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /><br />
The area infront of the gate to this little temple is quite dumpy, but take a look inside.</p>
<p><strong>Neighborhood Temple Garden</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-neighborhood-temple-10.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /><br />
The carefully scuplted pines, the moss and stones are so Japanese. I love the diagonal, half useless stone path.</p>
<p><strong>Neighborhood Love Hotel</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-neighborhood-hotel-king-11.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="480" height="320" /><br />
If scallions in hot <em>dashi</em> put you and your mate in the mood, you are in luck! You can stop in at Hotel King just down the way for a &#8216;rest&#8217;.</p>
<p><strong>Neighborhood Guard Dog</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/12/kyoto-gion-yorozuya-neighborhood-drunk-12.jpg" alt="Negi Udon Shop, Yorozuya in Gion, Kyoto 祇をん 萬屋 九条ネギうどん" width="320" height="480" /><br />
This sleepy and uninterested dog was sitting on top of a barrel at the entrance to the storeroom of a liquor store. In the background is a vending machine (brown), the white character on it means <em>sake</em>.</p>
<h3>English and Access</h3>
<p>English menu: none<br />
English website: none (Japanese language website)<br />
Service/Staff: very friendly and helpful<br />
Hours: 12noon-10pm, open everyday (except around Golden Week, Obon, New Year&#8217;s, Obon, )<br />
Location and Access: Five minutes on foot from Gion Shijo Station (Keihan Railway). From Shijo Street walk south on Hanamikoji to the second street and turn right (west) and walk about 1 minute. Yorozuya is on the left (south) side of the street, opposite the small temple gate shown above.<br />
Address : Kyoto-shi, Higashiyama-ku, Shijo Hanamikoji-sagaru, Futasujime Nishi-iru, Komatsu-cho 555-1 (京都市東山区四条花見小路下る二筋目西入る小松町555-1)<br />
Telephone: 075-551-3409</p>
<p>Near sightseeing Spot: Yorozuya is located near the first Zen temple in Japan, Kenninji. It has some very old and architecturally significant buildings and the gardens are well worth your time. If you are in Kyoto and don&#8217;t have time to get out of the center of the city but still want to see some Zen gardens, try Kennin Temple.</p>
<p>Map<br />
<iframe width="480" height="480" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;hl=en&amp;s=AARTsJqA8dlJJUyd-5hSOQetpiyH_aYwlQ&amp;msa=0&amp;msid=115039365892753127164.000445cff35fa2bfc5a51&amp;ll=35.006571,135.774343&amp;spn=0.008436,0.0103&amp;z=16&amp;output=embed"></iframe><br /><small><a href="http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&amp;hl=en&amp;msa=0&amp;msid=115039365892753127164.000445cff35fa2bfc5a51&amp;ll=35.006571,135.774343&amp;spn=0.008436,0.0103&amp;z=16&amp;source=embed" style="color:#0000FF;text-align:left">View Larger Map</a></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fnegi-udon-shop-yorozuya-gion-kyoto%2F&#038;seed_title=Negi+Udon+Shop%2C+Yorozuya+in+Gion%2C+Kyoto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sardine &#8216;Meatballs&#8217;: Iwashi Tsumire Iri Miso Udon</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fsardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon%2F&#038;seed_title=Sardine+%26%238216%3BMeatballs%26%238217%3B%3A+Iwashi+Tsumire+Iri+Miso+Udon</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fsardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon%2F&#038;seed_title=Sardine+%26%238216%3BMeatballs%26%238217%3B%3A+Iwashi+Tsumire+Iri+Miso+Udon#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 10:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[udon (うどん)]]></category>
		<category><![CDATA[aozakana]]></category>
		<category><![CDATA[autumn]]></category>
		<category><![CDATA[iwashi ryori]]></category>
		<category><![CDATA[kyo yasai]]></category>
		<category><![CDATA[kyoto vegetable]]></category>
		<category><![CDATA[meatball]]></category>
		<category><![CDATA[mibuna]]></category>
		<category><![CDATA[sardine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1429</guid>
		<description><![CDATA[Sardine &#8216;Meatballs&#8217;: Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん
<a href="http://kyotofoodie.com/sardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon/"><img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-tease.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="160" /></a><br />
Ground sardines make a rich and wonderfully nourishing focal point to <em>miso</em> soup with <em>udon</em> noodles. Hand chopped or pureed in a food processor with ginger and scallions then gently simmered in broth mellows the heavy sardine taste.
<span id="more-1429"></span>
<em>Iwashi-no-tsumire</em>, or sardine ‘meatballs’ is a fairly popular food&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Sardine &#8216;Meatballs&#8217;: Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/sardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon/"><img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-tease.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="160" /></a><br />
Ground sardines make a rich and wonderfully nourishing focal point to <em>miso</em> soup with <em>udon</em> noodles. Hand chopped or pureed in a food processor with ginger and scallions then gently simmered in broth mellows the heavy sardine taste.</p>
<p><span id="more-1429"></span></p>
<p><em>Iwashi-no-tsumire</em>, or sardine ‘meatballs’ is a fairly popular food in Japan, but is probably not widely known abroad. Sardines are an <em>aozakana</em>, which means they are in season in the autumn and winter and full of nutrients and energy, and of course rich in flavor. <em>Iwashi-no-tsumire</em> goes very well with rich <em>miso</em> based soup in the cold months.</p>
<p>We added some <em>mibuna</em> greens to ours, which is a traditional Kyoto vegetable, or <em>Kyo-yasai</em>.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon with Vegetables</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-12.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Ryori: Fishballs in Miso Soup</strong><br />
Hopefully this <em><a title="Iwashi Ryori tagged KyotoFoodie articles" href="http://kyotofoodie.com/tag/iwashi-ryori/">iwashi ryori</a></em> dish is also one that you can adapt and make with what you have available where you live. You need sardines or another <em><a title="Aozakana tagged KyotoFoodie articles" href="http://kyotofoodie.com/tag/aozakana/">aozakana</a></em>, mackerel will taste fine too. Fresh is best, but frozen fish ought to be fine. You need <em>udon</em> noodles, fresh are preferred, but dried is ok. Also, you need <em>miso</em> for the soup, we prefer sweet (light in color) to salty (dark) and some seasonal vegetables. I think that most any root vegetables would be a great addition.</p>
<p>Miwa’s (AKA <a title="Paku's Kyoto Experience Tour" href="http://kyotofoodie.com/kyoto-tour/">Paku</a>) <em>iwashi-no-tsumire </em>is particularly ‘home cooking’ tasty. Fishballs can easily be made in a food processor but she makes hers long hand. She cleans the sardines and chops the fillets with a large knife. The taste and especially the texture of hand chopped is different. Hand chopping makes meatballs chunkier and softer.</p>
<p>If using a food processor, simply gut and gill the sardines and chop them up, head, bones, tail and all. The click of a button will save you at least 30 minutes. If you use a food processor it is my theory that the fishballs are actually more nutritious as the skin, bones and head contain a lot of calcium and nutrients absent in the flesh only. If you are using larger fish, you probably don’t want to have the bones or head included, judge according to size. The less ground the fish is, the more it will be like hand chopped.</p>
<p>See our <a title="KyotoFoodie - home" href="http://kyotofoodie.com/">KyotoFoodie</a> article on <a title="How to Clean Sardines - KyotoFoodie article" href="http://kyotofoodie.com/how-to-clean-sardines/">how to clean sardines</a> here if you want to do it the old fashioned way.</p>
<p><strong>Japanese Meatballs and Fishballs: The Difference Between Dango and Tsumire</strong><br />
<strong>Dango </strong>Properly, <em>dango</em> is a sweet and made of <em>mochi</em>. <em>Niku-dango</em> 肉団子, or meat <em>dango</em> is made of chicken or meat.<br />
<strong>Tsumire</strong> <em>Dango</em> made of ground or chopped fish are called <em>tsumire</em> and usually goes in soup.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Ingredients</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-1.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
Sardines, vegetables and <em>udon</em> comprise the main ingredients.</p>
<p><strong>Ingredients</strong></p>
<ul>
<li>6-12 whole sardines (depending on size)</li>
<li>scallion (at least one bunch, for my taste, the more the better)</li>
<li>1/3 cup flour</li>
<li>fresh ginger grated</li>
<li><em>miso</em> paste (light/sweet is recommended)</li>
<li><em>dashi</em> soup stock (powdered or liquid concentrate is fine, made from scratch is better)</li>
<li>1/2 cup cooking <em>sake</em> (optional)</li>
<li>1 tablespoon <em>mirin</em> (optional)</li>
<li><em>miso</em> paste (light/sweet is recommended)</li>
<li><em>udon</em> noodles (fresh are preferred but dried are fine)</li>
<li>carrot julienned (consider other root vegetables)</li>
<li>fresh ginger julienned</li>
<li>fresh greens such as <em>mibuna</em>, <em>mizuna</em>, <em>kikuna</em>, (spinach as a substitute)</li>
</ul>
<p>＊As with all our recipes here on KyotoFoodie, we just give you the ingredients, photos of the preparation process and send you in the general direction. Fine tune to your taste. The only thing to be careful of with this recipe is that the fishballs do not get too hard and rubbery from excess flour. You can also use a little starch but they will get rubbery in a big hurry. Adding egg yolk will help hold the fishballs together and add flavor. An egg yolk on top of the soup just before serving is also great.</p>
<p><strong>Preparation</strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Chopping the Sardines</span><br />
Cleaning the sardines is step one. Again, see this step-by-step article on <a title="How to Clean Sardines - KyotoFoodie article" href="http://kyotofoodie.com/how-to-clean-sardines/">how to clean sardines</a>. If you are chopping by hand, Miwa says that you want to be sure to pull off the skin as it makes it much harder to chop.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Chopping in the Flour</span><br />
Chop the sardine fillets into small chunks then &#8220;chop-chop-chop&#8221; for about a minute. Then add chopped scallions and about 1/3 of the flour. Continue &#8220;chop-chop-chop&#8221;ing and fold over the mixture with the knife. Repeat this process several times adding the remaining flour.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Chopping in the Ginger and Miso</span><br />
After you have &#8220;chop-chop-chop&#8221;ed for a few minutes add about 1 tablespoon of grated fresh ginger and about 1 tablespoon of <em>miso</em> paste and just keep on &#8220;chop-chop-chop&#8221;ing, folding over the mixture as you go.</p>
<p>Notice in the photos below that the mixture is pretty course. Miwa says (and I agree) the secret is to have the <em>tsumire</em> course and chunky but finely chopped enough to hold together for simmering in the soup. If you are not completely confident your first try, just add a little more flour, or God forbid some starch. Total &#8220;chop-chop-chop&#8221; time is about 5 minutes.</p>
<p><strong>Cooking</strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Soup</span><br />
Make the <em>dashi</em>. In a sauce pan bring about 1/2 liter of water to boil and reduce heat to gentle boil. If you have tap water that has a chemical taste to it, consider using bottled water. If you can make <em>dashi</em> from scratch, that is best. The powdered <em>dashi</em> or <em>dashi</em> concentrate is fine too. (We&#8217;ve got a great <em>dashi</em> recipe article coming.) Add <em>sake</em> and <em>mirin</em> if desired.</p>
<p>Once you have the <em>dashi</em> ready and gently boiling add the <em>tsumire</em>, forming into balls with a spoon. Cover and simmer gently for a few minutes. Next add the ginger and carrots. Cover and continue to simmer. Add the greens last. Cut the greens into 5cm sections and add to simmering broth, add the root ends first as they will require more cooking time.</p>
<p>Add the <em>miso</em> and dissolve in a ladle as shown in the photos below. <em>Miso</em> should be simmered and not boiled.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Udon</span><br />
Depending on the type of <em>udon</em> you have, fresh or dried, cooking time will vary. See instructions on the package. Cook until <em>al dente</em>.</p>
<p>Don&#8217;t let the greens get over cooked. Ideally, you want the soup and <em>udon</em> ready to serve at the same time.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Point</span><br />
Miwa says that the <em>tsumire</em> and <em>dashi</em> will taste better the longer it is stewed. This is one dish that will taste better the next day. However, the fishballs can easily disintegrate into the soup with the passing of several hours if you have too little flour. You can cook this dish well in advance and blanch the greens and boil the <em>udon</em> just before serving.</p>
<p><strong>Serving</strong></p>
<p><em>Udon</em> should be rinsed with cold water after boiling to firm it up. If you want it piping hot at serving, return it to the boiled water for a moment, the soup should be hot enough to reheat the <em>udon</em> though.</p>
<p>Place the <em>udon</em> in a large bowl and ladle on the <em>tsumire</em> and <em>miso</em> soup, placing the veggies on top.</p>
<p>Enjoy!</p>
<p><strong>Kyoto Greens &#8211; Kyo-yasai Mibuna</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-2.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
<em>Kyo-yasai</em> 京野菜 (Kyoto Vegetables) are the traditional vegetables of Kyoto of which Kyoto is very famous for. <em>Mibuna</em> is one of several <em>Kyo-yasai</em> greens and is part of the mustard family.</p>
<p><strong>Kyo-yasai Mibuna &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-3.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
<em>Mibuna</em> leaves are soft and the taste is quite mild, maybe somewhere between spinach and Chinese white cabbage, with just a hint of mustard green.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chopping Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-4.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chopping Flour and Scallions into the Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-5.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chopping Flour and Scallions into the Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-6.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chopping Ginger and Miso into the Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-7.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chop and Fold, Chop and Fold</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-8.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; </strong><strong>Forming Fishballs with Spoon</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-9.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
Notice that the mixture is still pretty course.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Dashi &#8211; Simmering the Fishballs in Dashi</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-10.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Dashi &#8211; Simmering the Fishballs in Dashi</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-11.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Dashi &#8211; Add the Vegetables</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-12.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
Add the greens very last, root ends first.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Dissolving the Miso</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-13.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Dissolving the Miso</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-14.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Dissolving the Miso</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-15.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
Repeat this process until all <em>miso</em> is dissolved <span style="text-decoration: underline;">in the ladle</span>.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-16.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="480" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-17.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Reference and Links</strong><br />
More on <a title="Mibuna - Vegetables of Interest blog" href="http://vegetablesofinterest.typepad.com/vegetablesofinterest/2007/08/mibuna.html">mibuna</a> at the &#8216;Vegetables of Interest&#8217; blog.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fsardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon%2F&#038;seed_title=Sardine+%26%238216%3BMeatballs%26%238217%3B%3A+Iwashi+Tsumire+Iri+Miso+Udon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

