<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
	>

<channel>
	<title>Kyoto Foodie: Where and what to eat in Kyoto &#187; aozakana</title>
	<atom:link href="http://kyotofoodie.com/tag/aozakana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kyotofoodie.com</link>
	<description>Dedicated to the culinary culture of Kyoto, Japan.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Dec 2011 05:05:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>Depachika: Sanma-zushi</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fdepachika-sanma-zushi%2F&#038;seed_title=Depachika%3A+Sanma-zushi</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fdepachika-sanma-zushi%2F&#038;seed_title=Depachika%3A+Sanma-zushi#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 14:00:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[depachika (デパ地下)]]></category>
		<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[sushi (寿司)]]></category>
		<category><![CDATA[aozakana]]></category>
		<category><![CDATA[bozushi]]></category>
		<category><![CDATA[sabazushi]]></category>
		<category><![CDATA[sanma pacific saury]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=3692</guid>
		<description><![CDATA[Aozakana season is upon us here in Japan. Aozakana literally means &#8216;blue fish&#8217;. Aozakana isn&#8217;t a species but a category. Aozakana are varieties like mackerel (saba), saury (sanma), sardine (iwashi) and so on. The backs of these fish are blue in color and in the autumn and winter they are particularly fatty and oily. Japanese say, abura ga notteiru (脂がのっている).&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aozakana season is upon us here in Japan. Aozakana literally means &#8216;blue fish&#8217;. Aozakana isn&#8217;t a species but a category. Aozakana are varieties like mackerel (saba), saury (sanma), sardine (iwashi) and so on. The backs of these fish are blue in color and in the autumn and winter they are particularly fatty and oily. Japanese say, abura ga notteiru (脂がのっている).</p>
<p><strong>Aburi Sanma Bozushi 炙りさんま棒寿司</strong><br />
From last week or so, I have noticed in the fish and sushi section of a few stores a bozushi like sabazushi (pickled mackerel on sushi rice) that is made with the seasonal sanma, or Pacific saury. The saury is quite a bit smaller than the mackerel, so I imagine that it is quite difficult to make pressed bozushi sushi with. I bought this one at the food court of Takashimaya department store.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/depachika-sanma-zushi/"><img class="size-full" title="Depachika: Sanma-zushi Aburi Sanma Bozushi 炙りさんま棒寿司" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/10/depachika-autumn-sanma-aburi-sushi-1.jpg" alt="Depachika: Sanma-zushi Aburi Sanma Bozushi 炙りさんま棒寿司" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Sanma Aburi Sushi: Seared Saury Pressed Sushi</p></div>
<p><strong>Depachika デパ地下: Department Store Food Court</strong><br />
This article is in our series (with too few articles) called <a title="KyotoFoodie Depachika デパ地下 Category" href="http://kyotofoodie.com/category/depachika/">depachika</a>. Depachika means department store (underground) food court; depa (department store) and chika (underground). If you are in Japan and hungry, it is hard to go wrong with depachika food. While department stores used to be very expensive in Japan they are much more reasonably priced now. Generally, shopping at the department store food court will cost you only a bit more than an average priced supermarket. Shopping depachika-style is a lot of fun because the food courts are just SOOOOO over the top. If you are staying at a hotel near a department store you can always buy a lot of depachika food and eat it in your room. That would be cheaper than eating out at even a moderately priced restaurant.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/depachika-sanma-zushi/"><img class="size-full" title="Depachika: Sanma-zushi Aburi Sanma Bozushi 炙りさんま棒寿司" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/10/depachika-autumn-sanma-aburi-sushi-2.jpg" alt="Depachika: Sanma-zushi Aburi Sanma Bozushi 炙りさんま棒寿司" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Sanma Aburi Sushi: Seared Saury Pressed Sushi</p></div>
<p><strong>How did it taste?</strong><br />
This was really great! The sanma was very rich and oily, even more than mackerel. I realized that this must be the most oily aozakana of them all. Before pressing on sushi rice, the fish is lightly seared with a flame. This is aburi. The sushi rice was pretty good, not too sweet, not too sour. There was a thin layer of pickled ginger between the fish and the rice.</p>
<p>I think that I have only had this sushi once before, I can&#8217;t remember exactly. So, it is rare. If you see it, it is worth a try. I have seen both seared and non-seared, if you have a choice I would go for the seared variety as the taste is more complex and the searing contrasts well with the fattiness of the fish.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/depachika-sanma-zushi/"><img class="size-full" title="Depachika: Sanma-zushi Aburi Sanma Bozushi 炙りさんま棒寿司" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/10/depachika-autumn-sanma-aburi-sushi-3.jpg" alt="Depachika: Sanma-zushi Aburi Sanma Bozushi 炙りさんま棒寿司" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Sanma Aburi Sushi: Seared Saury Pressed Sushi</p></div>
<p><strong>Kanji (Chinese Character) Lesson</strong><br />
<strong>Sanma 秋刀魚</strong>: 秋 autumn, 刀 sword, 魚 fish (the fish really looks like a dagger in shape and color)<br />
<strong>Aozakana 青魚</strong>: 青 blue, 魚 fish<br />
<strong>Abura ga notteiru 脂がのっている</strong>: There are two similar characters that can be read as &#8216;abura&#8217;; 油 oil and 脂 fat. Some Japanese may be mistaken about the proper character I have heard.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/depachika-sanma-zushi/"><img class="size-full" title="Depachika: Sanma-zushi Aburi Sanma Bozushi 炙りさんま棒寿司" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/10/depachika-autumn-sanma-aburi-sushi-4.jpg" alt="Depachika: Sanma-zushi Aburi Sanma Bozushi 炙りさんま棒寿司" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Sanma 秋刀魚: The Autumn &#39;Sword&#39; Fish</p></div>
<p><strong>SHARE!</strong> &#8216;Kyoto Support&#8217; Forum <a href="http://openkyoto.com/kyoto-support/topic/department-stores-in-kyoto-takashimaya-daimaru-and-isetan">Department Stores in Kyoto: Takashimaya, Daimaru and Isetan</a></p>
<p><strong>Tweet! Tweet!</strong> Find out what’s going on in Kyoto right now, follow me on <a title="Kyoto Tweets" href="http://twitter.com/kyotofoodie/">Twitter</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fdepachika-sanma-zushi%2F&#038;seed_title=Depachika%3A+Sanma-zushi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sardine &#8216;Meatballs&#8217;: Iwashi Tsumire Iri Miso Udon</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fsardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon%2F&#038;seed_title=Sardine+%26%238216%3BMeatballs%26%238217%3B%3A+Iwashi+Tsumire+Iri+Miso+Udon</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fsardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon%2F&#038;seed_title=Sardine+%26%238216%3BMeatballs%26%238217%3B%3A+Iwashi+Tsumire+Iri+Miso+Udon#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 10:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[Kyo-yasai (京野菜)]]></category>
		<category><![CDATA[udon (うどん)]]></category>
		<category><![CDATA[aozakana]]></category>
		<category><![CDATA[autumn]]></category>
		<category><![CDATA[iwashi ryori]]></category>
		<category><![CDATA[kyo yasai]]></category>
		<category><![CDATA[kyoto vegetable]]></category>
		<category><![CDATA[meatball]]></category>
		<category><![CDATA[mibuna]]></category>
		<category><![CDATA[sardine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1429</guid>
		<description><![CDATA[Sardine &#8216;Meatballs&#8217;: Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん
<a href="http://kyotofoodie.com/sardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon/"><img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-tease.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="160" /></a><br />
Ground sardines make a rich and wonderfully nourishing focal point to <em>miso</em> soup with <em>udon</em> noodles. Hand chopped or pureed in a food processor with ginger and scallions then gently simmered in broth mellows the heavy sardine taste.
<span id="more-1429"></span>
<em>Iwashi-no-tsumire</em>, or sardine ‘meatballs’ is a fairly popular food&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Sardine &#8216;Meatballs&#8217;: Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/sardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon/"><img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-tease.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="160" /></a><br />
Ground sardines make a rich and wonderfully nourishing focal point to <em>miso</em> soup with <em>udon</em> noodles. Hand chopped or pureed in a food processor with ginger and scallions then gently simmered in broth mellows the heavy sardine taste.</p>
<p><span id="more-1429"></span></p>
<p><em>Iwashi-no-tsumire</em>, or sardine ‘meatballs’ is a fairly popular food in Japan, but is probably not widely known abroad. Sardines are an <em>aozakana</em>, which means they are in season in the autumn and winter and full of nutrients and energy, and of course rich in flavor. <em>Iwashi-no-tsumire</em> goes very well with rich <em>miso</em> based soup in the cold months.</p>
<p>We added some <em>mibuna</em> greens to ours, which is a traditional Kyoto vegetable, or <em>Kyo-yasai</em>.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon with Vegetables</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-12.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Ryori: Fishballs in Miso Soup</strong><br />
Hopefully this <em><a title="Iwashi Ryori tagged KyotoFoodie articles" href="http://kyotofoodie.com/tag/iwashi-ryori/">iwashi ryori</a></em> dish is also one that you can adapt and make with what you have available where you live. You need sardines or another <em><a title="Aozakana tagged KyotoFoodie articles" href="http://kyotofoodie.com/tag/aozakana/">aozakana</a></em>, mackerel will taste fine too. Fresh is best, but frozen fish ought to be fine. You need <em>udon</em> noodles, fresh are preferred, but dried is ok. Also, you need <em>miso</em> for the soup, we prefer sweet (light in color) to salty (dark) and some seasonal vegetables. I think that most any root vegetables would be a great addition.</p>
<p>Miwa’s (AKA <a title="Paku's Kyoto Experience Tour" href="http://kyotofoodie.com/kyoto-tour/">Paku</a>) <em>iwashi-no-tsumire </em>is particularly ‘home cooking’ tasty. Fishballs can easily be made in a food processor but she makes hers long hand. She cleans the sardines and chops the fillets with a large knife. The taste and especially the texture of hand chopped is different. Hand chopping makes meatballs chunkier and softer.</p>
<p>If using a food processor, simply gut and gill the sardines and chop them up, head, bones, tail and all. The click of a button will save you at least 30 minutes. If you use a food processor it is my theory that the fishballs are actually more nutritious as the skin, bones and head contain a lot of calcium and nutrients absent in the flesh only. If you are using larger fish, you probably don’t want to have the bones or head included, judge according to size. The less ground the fish is, the more it will be like hand chopped.</p>
<p>See our <a title="KyotoFoodie - home" href="http://kyotofoodie.com/">KyotoFoodie</a> article on <a title="How to Clean Sardines - KyotoFoodie article" href="http://kyotofoodie.com/how-to-clean-sardines/">how to clean sardines</a> here if you want to do it the old fashioned way.</p>
<p><strong>Japanese Meatballs and Fishballs: The Difference Between Dango and Tsumire</strong><br />
<strong>Dango </strong>Properly, <em>dango</em> is a sweet and made of <em>mochi</em>. <em>Niku-dango</em> 肉団子, or meat <em>dango</em> is made of chicken or meat.<br />
<strong>Tsumire</strong> <em>Dango</em> made of ground or chopped fish are called <em>tsumire</em> and usually goes in soup.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Ingredients</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-1.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
Sardines, vegetables and <em>udon</em> comprise the main ingredients.</p>
<p><strong>Ingredients</strong></p>
<ul>
<li>6-12 whole sardines (depending on size)</li>
<li>scallion (at least one bunch, for my taste, the more the better)</li>
<li>1/3 cup flour</li>
<li>fresh ginger grated</li>
<li><em>miso</em> paste (light/sweet is recommended)</li>
<li><em>dashi</em> soup stock (powdered or liquid concentrate is fine, made from scratch is better)</li>
<li>1/2 cup cooking <em>sake</em> (optional)</li>
<li>1 tablespoon <em>mirin</em> (optional)</li>
<li><em>miso</em> paste (light/sweet is recommended)</li>
<li><em>udon</em> noodles (fresh are preferred but dried are fine)</li>
<li>carrot julienned (consider other root vegetables)</li>
<li>fresh ginger julienned</li>
<li>fresh greens such as <em>mibuna</em>, <em>mizuna</em>, <em>kikuna</em>, (spinach as a substitute)</li>
</ul>
<p>＊As with all our recipes here on KyotoFoodie, we just give you the ingredients, photos of the preparation process and send you in the general direction. Fine tune to your taste. The only thing to be careful of with this recipe is that the fishballs do not get too hard and rubbery from excess flour. You can also use a little starch but they will get rubbery in a big hurry. Adding egg yolk will help hold the fishballs together and add flavor. An egg yolk on top of the soup just before serving is also great.</p>
<p><strong>Preparation</strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Chopping the Sardines</span><br />
Cleaning the sardines is step one. Again, see this step-by-step article on <a title="How to Clean Sardines - KyotoFoodie article" href="http://kyotofoodie.com/how-to-clean-sardines/">how to clean sardines</a>. If you are chopping by hand, Miwa says that you want to be sure to pull off the skin as it makes it much harder to chop.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Chopping in the Flour</span><br />
Chop the sardine fillets into small chunks then &#8220;chop-chop-chop&#8221; for about a minute. Then add chopped scallions and about 1/3 of the flour. Continue &#8220;chop-chop-chop&#8221;ing and fold over the mixture with the knife. Repeat this process several times adding the remaining flour.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Chopping in the Ginger and Miso</span><br />
After you have &#8220;chop-chop-chop&#8221;ed for a few minutes add about 1 tablespoon of grated fresh ginger and about 1 tablespoon of <em>miso</em> paste and just keep on &#8220;chop-chop-chop&#8221;ing, folding over the mixture as you go.</p>
<p>Notice in the photos below that the mixture is pretty course. Miwa says (and I agree) the secret is to have the <em>tsumire</em> course and chunky but finely chopped enough to hold together for simmering in the soup. If you are not completely confident your first try, just add a little more flour, or God forbid some starch. Total &#8220;chop-chop-chop&#8221; time is about 5 minutes.</p>
<p><strong>Cooking</strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Soup</span><br />
Make the <em>dashi</em>. In a sauce pan bring about 1/2 liter of water to boil and reduce heat to gentle boil. If you have tap water that has a chemical taste to it, consider using bottled water. If you can make <em>dashi</em> from scratch, that is best. The powdered <em>dashi</em> or <em>dashi</em> concentrate is fine too. (We&#8217;ve got a great <em>dashi</em> recipe article coming.) Add <em>sake</em> and <em>mirin</em> if desired.</p>
<p>Once you have the <em>dashi</em> ready and gently boiling add the <em>tsumire</em>, forming into balls with a spoon. Cover and simmer gently for a few minutes. Next add the ginger and carrots. Cover and continue to simmer. Add the greens last. Cut the greens into 5cm sections and add to simmering broth, add the root ends first as they will require more cooking time.</p>
<p>Add the <em>miso</em> and dissolve in a ladle as shown in the photos below. <em>Miso</em> should be simmered and not boiled.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Udon</span><br />
Depending on the type of <em>udon</em> you have, fresh or dried, cooking time will vary. See instructions on the package. Cook until <em>al dente</em>.</p>
<p>Don&#8217;t let the greens get over cooked. Ideally, you want the soup and <em>udon</em> ready to serve at the same time.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Point</span><br />
Miwa says that the <em>tsumire</em> and <em>dashi</em> will taste better the longer it is stewed. This is one dish that will taste better the next day. However, the fishballs can easily disintegrate into the soup with the passing of several hours if you have too little flour. You can cook this dish well in advance and blanch the greens and boil the <em>udon</em> just before serving.</p>
<p><strong>Serving</strong></p>
<p><em>Udon</em> should be rinsed with cold water after boiling to firm it up. If you want it piping hot at serving, return it to the boiled water for a moment, the soup should be hot enough to reheat the <em>udon</em> though.</p>
<p>Place the <em>udon</em> in a large bowl and ladle on the <em>tsumire</em> and <em>miso</em> soup, placing the veggies on top.</p>
<p>Enjoy!</p>
<p><strong>Kyoto Greens &#8211; Kyo-yasai Mibuna</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-2.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
<em>Kyo-yasai</em> 京野菜 (Kyoto Vegetables) are the traditional vegetables of Kyoto of which Kyoto is very famous for. <em>Mibuna</em> is one of several <em>Kyo-yasai</em> greens and is part of the mustard family.</p>
<p><strong>Kyo-yasai Mibuna &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-3.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
<em>Mibuna</em> leaves are soft and the taste is quite mild, maybe somewhere between spinach and Chinese white cabbage, with just a hint of mustard green.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chopping Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-4.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chopping Flour and Scallions into the Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-5.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chopping Flour and Scallions into the Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-6.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chopping Ginger and Miso into the Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-7.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; Chop and Fold, Chop and Fold</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-8.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire &#8211; </strong><strong>Forming Fishballs with Spoon</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-9.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
Notice that the mixture is still pretty course.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Dashi &#8211; Simmering the Fishballs in Dashi</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-10.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Dashi &#8211; Simmering the Fishballs in Dashi</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-11.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Dashi &#8211; Add the Vegetables</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-12.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
Add the greens very last, root ends first.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Dissolving the Miso</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-13.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Dissolving the Miso</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-14.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Dissolving the Miso</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-15.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /><br />
Repeat this process until all <em>miso</em> is dissolved <span style="text-decoration: underline;">in the ladle</span>.</p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-16.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="480" /></p>
<p><strong>Iwashi Tsumire Iri Miso Udon &#8211; Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-tsumire-iri-miso-udon-sardine-meatballs-17.jpg" alt="Sardine 'Meatballs': Iwashi Tsumire Iri Miso Udon いわしのつみれ入り 味噌うどん" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Reference and Links</strong><br />
More on <a title="Mibuna - Vegetables of Interest blog" href="http://vegetablesofinterest.typepad.com/vegetablesofinterest/2007/08/mibuna.html">mibuna</a> at the &#8216;Vegetables of Interest&#8217; blog.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fsardine-meatballs-iwashi-tsumire-iri-miso-udon%2F&#038;seed_title=Sardine+%26%238216%3BMeatballs%26%238217%3B%3A+Iwashi+Tsumire+Iri+Miso+Udon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How to Clean Sardines</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fhow-to-clean-sardines%2F&#038;seed_title=How+to+Clean+Sardines</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fhow-to-clean-sardines%2F&#038;seed_title=How+to+Clean+Sardines#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 17:08:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[aozakana]]></category>
		<category><![CDATA[hone senbei]]></category>
		<category><![CDATA[how to clean fish]]></category>
		<category><![CDATA[iwashi ryori]]></category>
		<category><![CDATA[sardine]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1377</guid>
		<description><![CDATA[How to Clean Sardines Japanese Style
<a href="http://kyotofoodie.com/how-to-clean-sardines/"><img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-tease.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="160" /></a><br />
Sardines are full of nutrients and flavor, but just how to clean them?
<span id="more-1377"></span>
To Be Continued: Iwashi Ryori<br />
We are continuing our series on <em>iwashi ryori</em> and &#8216;cleaning sardines&#8217; precedes an amazing recipe; get ready for &#8216;sardine meatballs&#8217;!
Small Fish<br />
Cooking small fish is still not very common&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>How to Clean Sardines Japanese Style</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/how-to-clean-sardines/"><img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-tease.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="160" /></a><br />
Sardines are full of nutrients and flavor, but just how to clean them?</p>
<p><span id="more-1377"></span></p>
<p><strong>To Be Continued: Iwashi Ryori</strong><br />
We are continuing our series on <em>iwashi ryori</em> and &#8216;cleaning sardines&#8217; precedes an amazing recipe; get ready for &#8216;sardine meatballs&#8217;!</p>
<p><strong>Small Fish</strong><br />
Cooking small fish is still not very common in my homeland, but here in Japan they are ubiquitous and tasty. There are a myriad ways to enjoy sardines and Miwa (AKA Paku) gives us a demo on how to clean them, or most any other kind of small fish.</p>
<p><strong>How to Clean Sardines</strong><br />
As mentioned in a previous article on <em><a title="Iwashi Ryori (Sardine Cuisine) articles" href="http://kyotofoodie.com/tag/iwashi-ryori/">iwashi ryori</a></em> (sardine cuisine), sardines are a &#8216;weak&#8217; fish and they deteriorate quickly. Only the freshest should be used for sushi or <em>sashimi</em>. The bellies are extremely fragile and it is best to just cut the belly out with one cut and pull the innards out. Sardines may have a few scales on them, just run the knife over the skin to remove them as necessary. (That wasn&#8217;t necessary for us.)</p>
<p><strong>Cleaning Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-1.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /><br />
Notice the sardine on the bottom, the dark spot on the belly is a tear.</p>
<p><strong>Rinse and check for scales</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-2.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /><br />
In Japan, sardines are usually quite small and scales are not an issue. The sardine species and size in your region may vary, so give them a looking over.</p>
<p><strong>Removing the Entrails</strong></p>
<p><strong>Cut off the head</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-3.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Cut off the head and pull away with your knife</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-4.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Cut the belly to remove entrails</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-5.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="320" height="480" /></p>
<p><strong>Pull entrails out with belly<br />
</strong><img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-6.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="320" height="480" /></p>
<p><strong>Remove entrails</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-7.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /><br />
Make sure that you cut out the anus and intestinal remnants. (Miwa missed on this one.)</p>
<p><strong>Removing the Bones</strong><br />
Next comes removing the bones. The rib bones are so thin that they are easily chewed. The backbone is fine left in for deep fried preparations, but if sauteing, simmering, etc you will want to pull it out, and it comes out easily with a light tug.</p>
<p><strong>Splitting the sardine</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-8.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /><br />
Run your thumb along the backbone and separate&#8230;</p>
<p><strong>Splitting the sardine</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-9.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /><br />
&#8230;all the way to the tail.</p>
<p><strong>Voilà!<br />
</strong><img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-10.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /><br />
That was easy! Now for the other half.</p>
<p><strong>Cut the skin around the backbone just before the tail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-11.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>The tail is a handle!</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-12.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Pulling out the backbone</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-13.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="320" height="480" /><br />
Gently pull the backbone out via the tail while holding down with your other hand.</p>
<p>Note: The backbone can be fried to make <em>hone senbei</em>, literally &#8216;bone cracker&#8217;. This is actually very tasty and goes great with beer.</p>
<p><strong>Optional Step: Removing the Skin</strong><br />
It depends on what sardine dish you are making but you will probably want to remove the skin. It&#8217;s easy.</p>
<p><strong>Peeling the skin away</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-14.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="320" height="480" /><br />
Start at the head end, on the top of the sardine (back) and peel the meat away from the skin. The end result will produce two fillets.</p>
<p><strong>Peeling the skin away</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-15.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="320" height="480" /><br />
Peel the skin away from the second fillet.</p>
<p><strong>Ready to be Iwashi Ryori!</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="How to Clean Sardines Japanese Style" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/how-to-clean-sardines-16.jpg" alt="How to Clean Sardines Japanese Style" width="480" height="320" /></p>
<p>Be sure to catch our next installment of <em>iwashi ryori</em>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fhow-to-clean-sardines%2F&#038;seed_title=How+to+Clean+Sardines/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Iwashi Gohan Sardine Rice</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fiwashi-gohan-sardine-rice%2F&#038;seed_title=Iwashi+Gohan+Sardine+Rice</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fiwashi-gohan-sardine-rice%2F&#038;seed_title=Iwashi+Gohan+Sardine+Rice#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 01:17:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[rice dishes (ご飯類)]]></category>
		<category><![CDATA[aozakana]]></category>
		<category><![CDATA[iwashi ryori]]></category>
		<category><![CDATA[mugi-gohan]]></category>
		<category><![CDATA[sardine]]></category>
		<category><![CDATA[takikomi-gohan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1322</guid>
		<description><![CDATA[Home Cooking with Aozakana: Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯
<a href="http://kyotofoodie.com/iwashi-gohan-sardine-rice/"><img class="alignnone size-full" title="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-gohan-sardine-rice-tease.jpg" alt="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" width="480" height="160" /></a><br />
You&#8217;ve got to try this dish! Simple and tasty home cooking with <em>aozakana</em>; just sardines, ginger and rice.
<span id="more-1322"></span>
Iwashi (sardine); aozakana
Sardine is called <em>iwashi</em> in Japanese and <em>iwashi</em> is an <em>aozakana</em> (青魚), literally, &#8216;blue fish&#8217;. Blue refers to the color of the back of the fish.&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Home Cooking with Aozakana: Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/iwashi-gohan-sardine-rice/"><img class="alignnone size-full" title="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-gohan-sardine-rice-tease.jpg" alt="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" width="480" height="160" /></a><br />
You&#8217;ve got to try this dish! Simple and tasty home cooking with <em>aozakana</em>; just sardines, ginger and rice.</p>
<p><span id="more-1322"></span></p>
<h3>Iwashi (sardine); aozakana</h3>
<p>Sardine is called <em>iwashi</em> in Japanese and <em>iwashi</em> is an <em>aozakana</em> (青魚), literally, &#8216;blue fish&#8217;. Blue refers to the color of the back of the fish. <em>Aozakana</em> are in season in autumn and winter in Japan and are rich, oily fish and therefore very tasty and nourishing.</p>
<h3>Iwashi Gohan</h3>
<p><em>Iwashi-gohan</em> is very simple to prepare and so, so delicious! <em>Iwashi</em>, as it is an <em>aozakana</em> is big and heavy in flavor, a flavor that might not be for everyone. However, cooking it in rice with ginger and <em>sake</em> mellows out the intensity of the sardine flavor considerably. So, don&#8217;t be afraid to give this recipe a try.</p>
<p><strong>Iwashi Gohan</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-gohan-sardine-rice-5.jpg" alt="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Ingredients</strong></p>
<ul>
<li>6-10 whole sardines (depending on size)</li>
<li>2 &#8211; 2 1/2 cups short grain rice (<em>mugi</em>, rolled oats is a nice addition)</li>
<li>fresh ginger julienned</li>
<li>5 tablespoons cooking <em>sake</em></li>
<li>1 tablespoon <em>mirin</em> (optional)</li>
<li>salt</li>
<li>dried kombu (optional)</li>
<li>scallion</li>
</ul>
<p><strong>Preparation</strong></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Iwashi</span><br />
Cleaning the sardines simply involves cutting off the heads and tails, removing the entrails and optionally pulling out the backbone.</p>
<p><em>Iwashi</em> flesh, especially the belly skin is very soft so gutting the fish is best done by cutting off the bottom 1/4 of the belly on a cutting board. Most of the guts come out with the belly skin. Simply wash out the rest under running water. A gentle pull on the backbone will remove most of it. You can leave it in or take it out.</p>
<p>After cleaning the <em>iwashi</em> place in salt water for several hours. This removes some of the fishiness. If you can get really fresh, sushi quality <em>iwashi</em>, you can probably skip this. Rinse well before adding to the rice.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Rice</span><br />
Use short grain rice if at all possible. Wash the rice thoroughly, until the poured off water is fairly clear. If you are adding <em>mugi</em> (rolled oats) add it after washing the rice. Now in Japan there is &#8216;washless&#8217; rice (無洗米), but I am assuming that is not common in the English speaking lands. The amount of water needed will depend on your cooking method. The best is an electric rice cooker. Electric rice cookers have markings inside to denote the amount of water needed for various kinds of rice and rice/grain mixtures. If you are cooking rice in a pan on the stove, see the instructions on the rice bag as cooking requirements may vary depending on rice grain size and dryness.</p>
<p><strong>Cooking</strong><br />
Pour clean, fresh water on the rice, add cooking <em>sake</em> if you have it. Next, add the sardines and julienned ginger. Adding a bit of <em>mirin</em>, salt and dried <em>kombu</em> will enhance the flavor of the finished rice. Cover and cook.</p>
<p><strong>Serving</strong><br />
After the <em>iwashi-gohan</em> has finished cooking, remove the <em>kombu</em> and turnover several times with a rice paddle or similar large serving spoon and re-cover for several minutes.</p>
<p>Serve in a large bowl and garnish with chopped scallions.</p>
<p>You may wish to add a small amount of <em>shoyu</em> but it should be sufficiently flavorful.</p>
<p><strong>Iwashi Gohan Ingredients</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-gohan-sardine-rice-1.jpg" alt="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Cleaned Sardines</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-gohan-sardine-rice-2.jpg" alt="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" width="320" height="480" /></p>
<p><strong>Iwashi Gohan Ready to Cook</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-gohan-sardine-rice-3.jpg" alt="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" width="480" height="320" /><br />
<em>Kombu</em> and ginger is added and it is ready to cook!</p>
<p><strong>Iwashi Gohan Done</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-gohan-sardine-rice-4.jpg" alt="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" width="480" height="320" /><br />
Note the measuring marks on the inside of the rice cooker that denote the appropriate amount of water for various kinds of rice.</p>
<p><strong>Iwashi Gohan Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-gohan-sardine-rice-5.jpg" alt="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Gohan Served &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-gohan-sardine-rice-6.jpg" alt="Iwashi Gohan (Sardine Rice) いわし・鰯ご飯" width="480" height="480" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fiwashi-gohan-sardine-rice%2F&#038;seed_title=Iwashi+Gohan+Sardine+Rice/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fiwashi-shoyuyaki-sardines-sauteed-in-shoyu%2F&#038;seed_title=Iwashi+Shoyuyaki%3A+Sardines+Sauteed+in+Shoyu</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fiwashi-shoyuyaki-sardines-sauteed-in-shoyu%2F&#038;seed_title=Iwashi+Shoyuyaki%3A+Sardines+Sauteed+in+Shoyu#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 12:24:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[aozakana]]></category>
		<category><![CDATA[iwashi ryori]]></category>
		<category><![CDATA[sardine]]></category>
		<category><![CDATA[shoyuyaki]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1289</guid>
		<description><![CDATA[Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)
<a href="http://kyotofoodie.com/iwashi-shoyuyaki-sardines-sauteed-in-shoyu/"><img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-tease.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="160" /></a><br />
Sardines sauteed in <em>sake</em> and soy sauce with ginger make an excellent side dish and goes extremely well with <em>sake</em> and beer.<br />
<span id="more-1289"></span>
Iwashi (sardine); aozakana
Sardine is called <em>iwashi</em> in Japanese and <em>iwashi</em> is an <em>aozakana</em> (青魚), literally, &#8216;blue fish&#8217;. Blue refers to the color of the&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/iwashi-shoyuyaki-sardines-sauteed-in-shoyu/"><img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-tease.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="160" /></a><br />
Sardines sauteed in <em>sake</em> and soy sauce with ginger make an excellent side dish and goes extremely well with <em>sake</em> and beer.<br />
<span id="more-1289"></span></p>
<h3>Iwashi (sardine); aozakana</h3>
<p>Sardine is called <em>iwashi</em> in Japanese and <em>iwashi</em> is an <em>aozakana</em> (青魚), literally, &#8216;blue fish&#8217;. Blue refers to the color of the back of the fish. <em>Aozakana</em> are in season in autumn and winter in Japan and are rich, oily fish and therefore very tasty.</p>
<p>Interestingly, the Chinese character, or <em>kanji</em> for<em> iwashi</em> is 鰯 and it means &#8216;weak fish&#8217;. Why weak? Well, <em>iwashi</em> have to live in a large school, they die easily and spoil quickly. The flesh of the sardine is very soft (weak) too. In olden days in Japan it is said that poor people ate <em>iwashi</em> because it was the only fish that they could afford. <em>Iwashi</em> are now enjoyed by everyone in Japan. As sardines are small the bones are difficult to remove, therefore favored preparation methods usually involve lots of heat, like deep frying. This make the bones barely noticeable. Sardines are also ground to make <em>iwashi-dango</em> (meatballs) for winter soups and broths. Super fresh sardines are a favorite at sushi restaurants and quite a treat if you like <em>aozakana</em>!</p>
<p><strong>Iwashi Shoyuyaki</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-6.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="320" /></p>
<p>Whole sardines are a common sight in the fresh fish cases of any supermarket in Japan. I cannot think of any fish that is cheaper than sardines in Japan, a pack of 6-10 is usually about 100 yen (about 1 US dollar). That is very cheap for anything in Japan.</p>
<p>I bought several packs of fresh sardines at the grocery store because I wanted to try a recipe called <em>iwashi-gohan</em> (sardine rice). I made it and it was astounding! That article is coming soon, this one is a teaser.</p>
<p>Miwa (the KyotoFoodie formerly known as <a title="Paku Tour" href="http://kyotofoodie.com/kyoto-tour/">Paku</a>) can really cook and she has done sauteed <em>iwashi</em> a few times for me that was really good. I decided to give it a whirl, with <em>shoyu</em>, it was my first time to make it. Miwa and I were both very surprised with my creation.</p>
<p><em>Shoyuyaki</em> is a category of sauteed dishes in Japan in which steak, chicken, fish, even vegetables are sauteed in oil until nearly done. Then <em>shoyu</em> is added, which cooks down very quickly and then burns.</p>
<p>The secret is to remove the heat a few moments before the burning point and then get it out of the pan and onto a plate immediately. Even if the heat if removed it will continue to cook (and burn) in the still hot pan.</p>
<p><strong>Ingredients</strong></p>
<ul>
<li>6-10 whole sardines (fresh is best but frozen would probably also work fine)</li>
<li>ginger chopped or julienned (fresh)</li>
<li>5 tablespoons cooking sake (white cooking wine or even Chinese cooking wine ought to work fine too)</li>
<li>1-2 tablespoons <em>mirin</em> (optional)</li>
<li>salt</li>
<li>oil (I used olive and a dash of premium sesame oil at the end)</li>
<li>1-2 tablespoons <em>shoyu</em> (Japanese soy sauce recommended)</li>
</ul>
<p><strong>Preparation</strong><br />
To clean the sardines cut off the heads, remove all entrails and cut off tails. Some people leave the heads and tails on but I would only recommend this for deep fried preparations which make the bones hardly noticeable. Sauteing doesn&#8217;t soften the bones sufficiently. Additionally, you can pull the backbone out if you prefer.</p>
<p>Iwashi flesh, especially the belly skin is very soft so gutting the fish is best done simply by cutting off the bottom 1/4 of the belly on a cutting board. Most of the guts come out with the belly skin. Simply wash out the rest under running water.</p>
<p>After cleaning the iwashi place in salt water for several hours. This removes some of the fishiness. If you can get really fresh, sushi quality iwashi, you can probably skip this.</p>
<p><strong>Cooking</strong><br />
Cooking just takes a few minutes. Heat the pan and add a few tablespoons of oil. Add iwashi and sliced ginger and saute for several minutes over medium heat. Carefully turn the fish over an saute for another minute or so. Add cooking sake. I added some more finely cut ginger here. Cover and cook for until the cooking sake is reduced by about half. Add <em>shoyu</em> and cook over high heat, watch carefully. Do not burn! When the sauce starts to thicken up remove from heat and transfer to a plate immediately.</p>
<p><strong>Iwashi Shoyuyaki &#8211; Sardines Prepared for Cooking</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-1.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Shoyuyaki &#8211; Sardines with Ginger in the Frying Pan</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-2.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Shoyuyaki &#8211; Sardines Sauteed on One Side</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-3.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Shoyuyaki &#8211; Sardines Sauteed on Second Side, Cooking Sake Added</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-4.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Shoyuyaki &#8211; Sauteing in Shoyu</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-5.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Shoyuyaki Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-6.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Iwashi Shoyuyaki Served &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-shoyu-yaki-7.jpg" alt="Iwashi Shoyuyaki: Sardines Sauteed in Shoyu (鰯 醤油焼き)" width="480" height="320" /></p>
<h3>Iwashi Chinese Kanji Character: weak</h3>
<p>The Chinese character, or <em>kanji</em> for <em>iwashi</em>, is 鰯 and this character was actually made in Japan and does not exist in Chinese. Pictorial, <em>kanji</em> characters have fascinating etymological meanings. The Chinese character for <em>iwashi</em> can be separated into two independent characters; 魚 (fish) and 弱 (weak). Put them together and it spells <em>iwashi</em> in Japan!</p>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-japanese-kanji-character.gif"><img class="alignnone size-full" title="Iwashi Japanese kanji character 鰯の漢字" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/11/iwashi-japanese-kanji-character.gif" alt="Iwashi Japanese kanji character 鰯の漢字" width="162" height="118" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fiwashi-shoyuyaki-sardines-sauteed-in-shoyu%2F&#038;seed_title=Iwashi+Shoyuyaki%3A+Sardines+Sauteed+in+Shoyu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Buri kama Shioyaki (Salt Grilled Yellowtail Collar)</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fburi-kama-shioyaki-salt-grilled-yellowtail-collar%2F&#038;seed_title=Buri+kama+Shioyaki+%28Salt+Grilled+Yellowtail+Collar%29</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fburi-kama-shioyaki-salt-grilled-yellowtail-collar%2F&#038;seed_title=Buri+kama+Shioyaki+%28Salt+Grilled+Yellowtail+Collar%29#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 10:54:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[aozakana]]></category>
		<category><![CDATA[buri]]></category>
		<category><![CDATA[onigiri]]></category>
		<category><![CDATA[shioyaki]]></category>
		<category><![CDATA[sudachi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=1217</guid>
		<description><![CDATA[Buri kama Shioyaki (ぶりかま塩焼き)
<a href="http://kyotofoodie.com/buri-kama-shioyaki-salt-grilled-yellowtail-collar/"><img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-tease.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="160" /></a><br />
I killed my first <em>buri-kama</em> of the year tonight. It was a lunker! I grilled it <em>shioyaki</em> style and squeezed on lots of <em>sudachi</em>.
<span id="more-1217"></span>
The coming of autumn and winter in Japan means excellent fish, and <em>buri</em> (鰤 ぶり), yellowtail, is my all-time favorite. It is still a bit early in the&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Buri kama Shioyaki (ぶりかま塩焼き)</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/buri-kama-shioyaki-salt-grilled-yellowtail-collar/"><img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-tease.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="160" /></a><br />
I killed my first <em>buri-kama</em> of the year tonight. It was a lunker! I grilled it <em>shioyaki</em> style and squeezed on lots of <em>sudachi</em>.</p>
<p><span id="more-1217"></span></p>
<p>The coming of autumn and winter in Japan means excellent fish, and <em>buri</em> (鰤 ぶり), yellowtail, is my all-time favorite. It is still a bit early in the season, but the <em>buri</em> are fattening up!</p>
<p><strong>Buri Kama Shioyaki</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-5.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="320" /></p>
<p>I found this pretty huge <em>buri kama</em>, or collar in the neighborhood co-op this afternoon and thought it would have plenty of nutrition and energy to help me fight this bout of bronchitis I have. (だから、no new articles on <a title="KyotoFoodie - home" href="http://kyotofoodie.com/">KyotoFoodie</a> recently.) In addition to the &#8216;medicinal effect&#8217;, I LOVE <em>buri kama shioyaki</em>!!</p>
<p><em>Buri kama</em>, or collar, is that chunk of fish just back of the gill area. It may not look all that appetizing to a lot of folks, but there is some REALLY good eating fish in here. Plus, <em>kama</em> are usually cheap!</p>
<p>Picking out the sweet meat of the <em>kama</em> is great fun and was just made for beer and <em>sake</em>!</p>
<p>To do this dish, or something like it, you need some large fish collar, salmon will do. Some good salt and a grill or broiler. Then some citrus to squeeze on. If you can get Japanese <em>sudachi</em> or <em>yuzu</em>, you&#8217;ve got the real deal! If not, lemon is just fine.</p>
<p>The taste of <em>sudachi</em> can be approximated with about 1 part fresh lime juice and 3 parts fresh lemon juice.</p>
<p><strong>Buri Kama (Yellowtail Collar)</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-1.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="320" /><br />
This was a big one, and only cost 250y!</p>
<p><strong>Buri Kama (Yellowtail Collar) &#8211; Chiai</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-2.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="320" /><br />
<em>Buri</em> has lots of <em>chiai</em> (血合い), the deep red flesh at the bottom is <em>chiai</em>. <em>Chi</em> means blood and <em>ai</em> means meet. So, where blood meets flesh. <em>Buri kama</em> doesn&#8217;t actually have that much <em>chiai</em>.</p>
<p><strong>Buri Kama (Yellowtail Collar) &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-3.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="320" /><br />
This is the fatty part that makes yellowtail taste so good. Those white lines are fat and oil. Mid-winter fatty yellowtail in Japan is a kind of <em>foie gras</em> from the sea. Raw or cooked, it is hard to beat! It is still early in the season, so it isn&#8217;t nearly as fatty as it will be in a few months time.</p>
<p><strong>Buri Kama &#8211; On the Grill</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-4.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="320" /><br />
A poorly lit shot from in the gas fish broiler. On the skin side grind or sprinkle a lot of salt. The skin is not eaten and easily separates from the flesh, so it can be cooked until black.</p>
<p><strong>Buri Kama Shioyaki Served</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-5.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="320" /><br />
On this side salt is sprinkled in moderation or none at all. Oil dripping down from the skin side will bring plenty of salt to this side for flavoring.</p>
<p><strong>Buri Kama Shioyaki Served &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-6.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="320" /><br />
Yum! By the way, these <em>sudachi</em> are old, so they are no longer green.</p>
<p>To see a great photo of this dinner finished (defeated) and some about the <em>sake</em> that washed it down, just click <a title="First Buri-kama Shioyaki of the Year - Kyoto Diary" href="http://kyoto-diary.kyotofoodie.com/post/55159456/buri-kama-shioyaki">here</a>. And some more <a title="Kyoto Diary Archive" href="http://kyoto-diary.kyotofoodie.com/archive">here</a>.</p>
<p><strong>&#8216;Dessert&#8217;: Onigiri</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2008/10/buri-kama-shioyaki-onigiri.jpg" alt="Buri kama Shioyaki Salt Grilled Yellowtail Collar (ぶりかま塩焼き)" width="480" height="320" /><br />
This <em>onigiri</em> is a creation of Miwa (AKA Paku). It has <em>shiso</em> pickled ginger, <em>shiso</em> leaf and <em>katsuo-bushi</em> mixed in the rice. We made the pickled ginger last summer. It is too salty to be healthy but tastes great!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fburi-kama-shioyaki-salt-grilled-yellowtail-collar%2F&#038;seed_title=Buri+kama+Shioyaki+%28Salt+Grilled+Yellowtail+Collar%29/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot)</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fsaba-yuzu-kosho-nabe-mackerel-yuzu-pepper-hotpot%2F&#038;seed_title=Saba+Yuzu+Kosho+Nabe+%28Mackerel+Yuzu+Pepper+Hotpot%29</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fsaba-yuzu-kosho-nabe-mackerel-yuzu-pepper-hotpot%2F&#038;seed_title=Saba+Yuzu+Kosho+Nabe+%28Mackerel+Yuzu+Pepper+Hotpot%29#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Nov 2007 22:26:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[nabe sukiyaki (鍋料理)]]></category>
		<category><![CDATA[noodles (麺類)]]></category>
		<category><![CDATA[sake]]></category>
		<category><![CDATA[aozakana]]></category>
		<category><![CDATA[hotpot]]></category>
		<category><![CDATA[mackerel]]></category>
		<category><![CDATA[nabe]]></category>
		<category><![CDATA[saba]]></category>
		<category><![CDATA[yuzu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/saba-yuzu-kosho-nabe-mackerel-yuzu-pepper-hotpot/</guid>
		<description><![CDATA[<em>Saba Yuzu Kosho Nabe</em> (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋<br />
<a href="http://kyotofoodie.com/saba-yuzu-kosho-nabe-mackerel-yuzu-pepper-hotpot/"><br />
<img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_preview.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></a>
Winter is the season of both <a title="aozakana(青魚): Seasonal Autumn Fish Dinner" href="http://kyotofoodie.com/aozakana-seasonal-autumn-fish-dinner/"><em>aozakana</em></a> (literally, blue fish) and <em>nabe</em> (Japanese &#8216;hotpot&#8217;)<em>. </em><em>Saba</em> (mackerel) is a very unusual addition to <em>nabe</em>, and this includes black pepper! This is&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Saba Yuzu Kosho Nabe</em> (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋</strong><br />
<a href="http://kyotofoodie.com/saba-yuzu-kosho-nabe-mackerel-yuzu-pepper-hotpot/"><br />
<img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_preview.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></a></p>
<p>Winter is the season of both <a title="aozakana(青魚): Seasonal Autumn Fish Dinner" href="http://kyotofoodie.com/aozakana-seasonal-autumn-fish-dinner/"><em>aozakana</em></a> (literally, blue fish) and <em>nabe</em> (Japanese &#8216;hotpot&#8217;)<em>. </em><em>Saba</em> (mackerel) is a very unusual addition to <em>nabe</em>, and this includes black pepper! This is actually a family recipe from Paku&#8217;s house. (<em>Yuzu</em> was Peko&#8217;s addition) We both felt that while this was an unheard of recipe, including Western ingredients, it is completely &#8216;Japanese&#8217;.</p>
<p>This is another quick, easy and healthy dish, and in addition to being mighty tasty it is a complete novelty!</p>
<p>With a squeeze of <em>yuzu</em> and washed down with <em>doburoku</em> sake (another winter season favorite), this makes one heck of a dinner! Sure to warm the heart (and body) and lift the spirits!</p>
<p><span id="more-199"></span></p>
<p><strong>Ingredients:</strong> <em>saba</em> (mackerel) fillets, <em>udon</em> noodles, greens (<em>kikuna</em>/<em>shungiku</em> is preferred but spinach is a fine substitute), shitake mushrooms, carrot, daikon radish, *<em>mitsuba</em> (Japanese wild parsley),  <em>yuzu</em> (lemon or other citrus is an acceptable substitute), <em>kombu</em> (dried kelp), ginger and shoyu.<br />
*optional</p>
<p><strong><em>Saba</em>:</strong> With fish boning tweezers or other similar tool, remove any remaining bones in the <em>saba</em> fillets. Cut into bite-sized pieces and marinade in shoyu and grated ginger for 15-30 minutes.</p>
<p><strong><em>Dashi</em> (stock):</strong> water, <em>kombu</em>, ginger, soy sauce. Simmer covered for like 15-30 minutes, while preparing the veggies.</p>
<p><strong>Veggies:</strong> Chop the veggies to your liking. (Paku says to cut the daikon thin because it adds a lot of taste to the dashi, but you don&#8217;t want to cook it more than like 5 minutes.) Start with shitake, then carrots. Add the black pepper corns. Simmer for like 5 minutes then the fish and daikon. Greens go in last and according to Peko should not be over cooked, just <em>al dente</em>, if that even.</p>
<p><strong><em>Yuzu</em>:</strong> (or other citrus) quarter the <em>yuzu</em>. Slice some of the peel into thin strips for garnish.</p>
<p><strong>Serve:</strong> Squeeze on the yuzu.</p>
<p>This is round one.</p>
<p><em>Udon</em>; round two.<br />
An excellent and filling finish to <em>nabe</em> is rice or <em>udon</em>. We went with <em>udon</em>. For round two, boil the <em>udon</em> until completely done (this isn&#8217;t <em>nikomi udon</em>) and serve in the same bowl. Ladle on more soup, garnish with <em>yuzu</em> peel and serve.</p>
<p><strong>The ingredients</strong><br />
<img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_1.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><strong>Lots of veggies and greens make this a healthy meal.</strong><img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_2.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /><br />
(<em>kikuna</em> in the center and <em>mitsuba </em>on the right)</p>
<p><strong><em>Yuzu</em></strong><br />
<img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_3.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /><br />
<em>Yuzu</em> has a very delicate, yet VERY strong flavor. It is not bitter or astringent. Yuzu is more like a &#8216;food&#8217; than a &#8216;flavoring,&#8217; if you know what I mean. (Peko)</p>
<p><strong>Black Pepper</strong> (just regular Western style pepper)<br />
<img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_4.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><strong>Tweezing out the remaining bones from the mackerel fillet.</strong><br />
<img title="Saba Kosho Yuzu Nabe (Mackerel Pepper Yuzu Hotpot) 鯖胡椒柚子鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_5.jpg" alt="Saba Kosho Yuzu Nabe (Mackerel Pepper Yuzu Hotpot) 鯖胡椒柚子鍋" /></p>
<p><strong>Marinade the mackerel</strong><br />
<img title="Saba Kosho Yuzu Nabe (Mackerel Pepper Yuzu Hotpot) 鯖胡椒柚子鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_6.jpg" alt="Saba Kosho Yuzu Nabe (Mackerel Pepper Yuzu Hotpot) 鯖胡椒柚子鍋" /></p>
<p><strong>Simmering the <em>dashi</em></strong><br />
<img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_7.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><strong>Simmering the veggies and fish</strong><br />
<img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_8.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><strong>Greens at the end</strong><br />
<img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_10.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><strong>Served with <em>doburoku</em> sake</strong><br />
<img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_9.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_11.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><strong><em>Doburoku</em> is a very thick, almost chewy  &#8216;home brewed&#8217; sake</strong><img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_12.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /><br />
<em>doburoku </em>is sweet, but don&#8217;t be fooled, it packs not a punch, but a wallop!</p>
<p><strong>Peko is crazy for <em>yuzu</em>, so he squeezed some into the <em>doburoku</em> too! Yum!!</strong><img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_13.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><strong>Round two, add the udon!</strong><img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_14.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><strong>Udon &#8211; detail</strong><br />
<img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_15.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><strong>All done. Paku put it </strong><strong>a lot of pepper,  but it was not overpowering.</strong><img title="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/saba_nabe_16.jpg" alt="Saba Yuzu Kosho Nabe (Mackerel Yuzu Pepper Hotpot) 鯖柚子胡椒鍋" /></p>
<p><em>Doburoku</em> (濁酒)  and <em>nigorizake</em> (濁り酒), often translated as &#8216;home brewed sake&#8217; and &#8216;cloudy sake&#8217;, respectively, are unfiltered sake. Varieties abound, from dry to sweet and from &#8216;chewy&#8217; to just &#8216;thick&#8217;. And, they all pack a wallop!</p>
<p>We had this <em>domuroku</em> (どむろく), from Nagano Prefecture, and we suspect that ’domuroku’ means ’doburoku’ in the Nagano dialect.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fsaba-yuzu-kosho-nabe-mackerel-yuzu-pepper-hotpot%2F&#038;seed_title=Saba+Yuzu+Kosho+Nabe+%28Mackerel+Yuzu+Pepper+Hotpot%29/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>aozakana: Seasonal Autumn Fish Dinner</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Faozakana-seasonal-autumn-fish-dinner%2F&#038;seed_title=aozakana%3A+Seasonal+Autumn+Fish+Dinner</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Faozakana-seasonal-autumn-fish-dinner%2F&#038;seed_title=aozakana%3A+Seasonal+Autumn+Fish+Dinner#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Nov 2007 00:40:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[ippin ryori (一品料理)]]></category>
		<category><![CDATA[Nishiki Market (錦市場)]]></category>
		<category><![CDATA[sushi (寿司)]]></category>
		<category><![CDATA[aozakana]]></category>
		<category><![CDATA[hone senbei]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/aozakana-seasonal-autumn-fish-dinner/</guid>
		<description><![CDATA[<em>aozakana(青魚): </em>Seasonal Autumn Fish Dinner
<a title="aozakana: Seasonal Autumn Fish Dinner -- teaser" href="http://kyotofoodie.com/aozakana-seasonal-autumn-fish-dinner/"><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_teaser.jpg" alt="aozakana: Seasonal Autumn Fish Dinner -- teaser" /></a>
<em>aozakana</em> (青魚) literally, &#8216;blue fish&#8217; are in season from mid-autumn throughout the winter. These are such species as mackerel (青魚, <em>saba</em>), pacific saury (秋刀魚, <em>sanma</em>), sardine (鰯, <em>iwashi</em>), and jack mackerel (鯵, <em>aji</em>). Their blue colored backs give these well loved fish their Japanese name.
In&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>aozakana(青魚): </em>Seasonal Autumn Fish Dinner</strong></p>
<p><a title="aozakana: Seasonal Autumn Fish Dinner -- teaser" href="http://kyotofoodie.com/aozakana-seasonal-autumn-fish-dinner/"><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_teaser.jpg" alt="aozakana: Seasonal Autumn Fish Dinner -- teaser" /></a></p>
<p><em>aozakana</em> (青魚) literally, &#8216;blue fish&#8217; are in season from mid-autumn throughout the winter. These are such species as mackerel (青魚, <em>saba</em>), pacific saury (秋刀魚, <em>sanma</em>), sardine (鰯, <em>iwashi</em>), and jack mackerel (鯵, <em>aji</em>). Their blue colored backs give these well loved fish their Japanese name.</p>
<p>In Japan, the cold months are the time to gorge on fish, and <em>aozakana</em> are the main event. Fish are <em>genki</em>, laid on heavily with fat and rich with oils. Super fresh, simply grilled, this is some of the best cuisine Japan has to offer; uncontrived, straight forward and natural.</p>
<p><span id="more-86"></span><br />
Last week I (Peko) was invited to participate in the preparation of an <em>aozakana</em> feast extravaganza with some native foodies here to celebrate the beginning of the next 5 months of exquisitely rich and tasty fish.</p>
<p>We shopped at <strong>Nishiki Market</strong> (錦商市場店街, <em>nishiki ichiba shotengai</em>) for the fixins. Nishiki Market is the place to go in Kyoto for all the best ingredients for traditional Japanese cuisine. An entire blog could be devoted just to the wonders of Nishiki Market.</p>
<p>The main event for the dinner was of course <em>sabazushi</em> (lightly pickled mackerel pressed on rice and thickly sliced). The <em>sabazushi </em>was actually prepared the day before, so I only have photos of it being sliced. <em>Sabazushi</em>, and many kinds of fish in Japan are said to taste best a day or so after being caught. Saba is the king of <em>aozakana</em>, but there were also a number of other dishes, some cooked some some raw.</p>
<p>I am just going to narrate the photos for each dish and it&#8217;s preparation. Here we go, enjoy! I haven&#8217;t noted the recipes, but if you can get the fixins, the fish, all you foodies out there can just wing it.</p>
<p><strong>Aji (鯵, jack mackerel) Sashimi Salad</strong></p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_aji-1.jpg" alt="Aji Sashimi Salad" /><br />
pulling the skin (sorry, bad photo)</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_aji-2.jpg" alt="Aji Sashimi Salad" /><br />
The bones of the <em>aji </em>are pulled with a heavy-duty tweezers. (again, sorry, bad photo, the tweezers is blurry)</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_aji-3.jpg" alt="Aji Sashimi Salad" /></p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_aji-4.jpg" alt="Aji Sashimi Salad" /><br />
<strong>Battered Sanma Fried with Eggs and Spinach</strong><br />
<em>Sanma</em> (秋刀魚) is a much loved fish in Japan and the characters used for the name are wonderfully suited to this long, silvery fish in season from the autumn; 秋 autumn, 刀 sword, 魚 fish. <em>Sanma</em> are most often grilled whole, with head and guts intact, and eaten with spicy grated daikon radish and a squeeze of <em>sudachi</em> (酢橘), a native Japanese citrus fruit similar to a lime, but with a very unique Japanese flavor.</p>
<p>This rendition of <em>sanma</em> was a first for me.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_sanma-1.jpg" alt="Battered Sanma Fried with Eggs and Spinach" /></p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_sanma-2.jpg" alt="Battered Sanma Fried with Eggs and Spinach" /><br />
Cut diagonal and at an angle. Sushi and sashimi is usually cut this way, make it even more beautiful and appealing to the eye.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_sanma-3.jpg" alt="Battered Sanma Fried with Eggs and Spinach" /><br />
First, a dusting of chestnut starch, then into the egg and spinach batter. (Any kind of starch will do)</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_sanma-4.jpg" alt="Battered Sanma Fried with Eggs and Spinach" /></p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_sanma-5.jpg" alt="Battered Sanma Fried with Eggs and Spinach" /><br />
Fry until golden brown</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_sanma-6.jpg" alt="Battered Sanma Fried with Eggs and Spinach" /><br />
Garnish with some greens &#8212; this was really a treat!</p>
<p><strong>Iwashi (Sardine) Sashimi</strong><br />
<em>Iwashi </em>(鰯) is a sardine. <em>Iwashi</em> is often pickled and one of my favorite renditions is fried whole with <em>shoyu</em> and grated ginger.</p>
<p>Cleaning the iwashi was the most time consuming and laborious part of the aozakana feast preparations.</p>
<p>The meat of the iwashi is very soft, especially the belly area. The chinese character for <em>iwashi</em> is; 魚 fish, 弱 weak.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_iwashi-1.jpg" alt="Iwashi (Sardine) Sashimi" /><br />
Start with some myoga (茗荷), a ginger-like Japanese <em>yakumi </em>(薬味) flavoring. Myoga and shiso are often served with raw fish to cover any overly fishy odors or tastes. That is the original purpose of wasabi as well.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_iwashi-2.jpg" alt="Iwashi (Sardine) Sashimi" /><br />
Start with gutting.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_iwashi-3.jpg" alt="Iwashi (Sardine) Sashimi" /><br />
These are going to be eaten raw, the inside is washed very well. The weak belly meat is easily damaged and frayed.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_iwashi-4.jpg" alt="Iwashi (Sardine) Sashimi" /><br />
Split them in half and pull the bones out. (The bones are saved for another dish)</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_iwashi-5.jpg" alt="Iwashi (Sardine) Sashimi" /><br />
Finally, pull the skins off.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_iwashi-6.jpg" alt="Iwashi (Sardine) Sashimi" /><br />
Grated ginger is another <em>yakumi</em>.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_iwashi-7.jpg" alt="Iwashi (Sardine) Sashimi" /><br />
There are four dainty fillets for each person&#8217;s serving. This is served on a bed of sliced <em>myoga</em> and shiso, the grated ginger on the left is generously added to <em>shoyu</em>, for dipping. <em>Iwashi</em> sashimi offers one the most &#8216;blue&#8217; tastes of the <em>aozakana</em> clan.</p>
<p><strong>Honesenbei</strong><br />
<em>Honesenbei,</em> literally &#8216;bone&#8217; &#8216;cracker&#8217; (cracker as is Ritz cracker, rice cracker) is a popular treat that goes especially well with beer. Bones such as that of the <em>iwashi</em>, when deep-fried are easily chewed and are an excellent source of nutrition. Eel bones are probably the most popular <em>honesenbei</em> in Japan.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_honesenbei.jpg" alt="Honesenbei" /><br />
Here we just deep-fried them and served them with a bit of salt.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_honesenbei-2.jpg" alt="Honesenbei" /><br />
Excellent!</p>
<p><strong>Sabazushi</strong><br />
<em>Sabazushi </em>was discussed in depth in the &#8216;<a title="Hanaore" href="http://kyotofoodie.com/hanaore-sabazushi-lightly-pickled-mackerel-sushi/">Hanaore</a>&#8216; post. Again, I was not present the day before when the <em>sabazushi</em> was prepared. Being a slightly pickled dish, sabazushi is best enjoyed a few days after it is made, giving it a chance to &#8216;stew&#8217;.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_sabazushi-1.jpg" alt="Sabazushi" /><br />
Notice the <em>kombu</em> (kelp) on top of the mackerel.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_sabazushi-2.jpg" alt="Sabazushi" /></p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_sabazushi-3.jpg" alt="Sabazushi" /></p>
<p><strong>Deepfried Satoimo Crab Ankake</strong><br />
Ankake is a wonderful dish. It is a soupy, dashi-based gravy boiled with lots of starch and then poured over something else. In this case, <em>satoimo</em>. <em>Satoimo</em> is a kind of Japanese potato (taro), that is very, very soft after cooking. Here, after being cooked and steeped in dashi soup stock it is deep-fried. This is very unusual in that the satoimo is rolled in poppy seeds before being deep-fried. Poppy seeds are unusual in Japanese cuisine. The <em>ankake</em> soup is heavily laden with crab meat, another winter favorite in Japan.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-1.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /><br />
Satoimo after being simmered and cut.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-2.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /><br />
Dip the <em>satoimo</em> in egg white, then roll in starch, then poppy seeds, prior to deep-frying.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-3.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /><br />
Deep fry</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-4.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /></p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-5.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /></p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-6.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /><br />
Crab meat, getting ready with starch mixture on the right.</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-7.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /><br />
Pour in</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-8.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /><br />
Stir</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-9.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /><br />
Ladle over the deep-fried <em>satoimo</em>. Quite an imaginative series of contrasts and layers in this dish!</p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/aozakana_satoimo_ankake-10.jpg" alt="Deepfried Satoimo Crab Ankake" /></p>
<p><strong>Seasonal fruit</strong></p>
<p><img src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2007/11/persimmon_nashi.jpg" alt="Persimmon and Asian Pear" /><br />
Persimmon and <em>nashi</em> (asian pear)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Faozakana-seasonal-autumn-fish-dinner%2F&#038;seed_title=aozakana%3A+Seasonal+Autumn+Fish+Dinner/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

