<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
	>

<channel>
	<title>Kyoto Foodie: Where and what to eat in Kyoto &#187; ryorishu</title>
	<atom:link href="http://kyotofoodie.com/tag/ryorishu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kyotofoodie.com</link>
	<description>Dedicated to the culinary culture of Kyoto, Japan.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Dec 2011 05:05:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkyotofoodie-style-nikujaga%2F&#038;seed_title=KyotoFoodie-style+Nikujaga+Wagyu+Tendon+Beef+Stew+Recipe</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkyotofoodie-style-nikujaga%2F&#038;seed_title=KyotoFoodie-style+Nikujaga+Wagyu+Tendon+Beef+Stew+Recipe#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Dec 2009 14:57:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese beef (和牛)]]></category>
		<category><![CDATA[Recipe]]></category>
		<category><![CDATA[dashi]]></category>
		<category><![CDATA[kakushi aji hidden taste]]></category>
		<category><![CDATA[Kyoto Yatsuhashi omiyage]]></category>
		<category><![CDATA[ryorishu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=4065</guid>
		<description><![CDATA[Merry Christmas Foodies! This is my holiday season gift to our readers. It&#8217;s a recipe and I think a pretty good one!
This is a classic Japanese home cooking dish: nikujaga. Nikujaga is based on Western beef stew and I have tried to give a novel Kyoto taste to it. This autumn I have been trying to perfect it and&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Merry Christmas Foodies! This is my holiday season gift to our readers. It&#8217;s a recipe and I think a pretty good one!</p>
<p>This is a classic Japanese home cooking dish: nikujaga. Nikujaga is based on Western beef stew and I have tried to give a novel Kyoto taste to it. This autumn I have been trying to perfect it and I must say that I am proud of this one. Please give it a try and enjoy!</p>
<p><strong>Get a Kyoto Foodie Present!</strong> Please see the end of this article for details.</p>
<p><strong>KyotoFoodie&#8217;s Original Kyoto-style Nikujaga with Wagyu Beef Tendon and Kakushi Aji</strong><br />
Nikujaga (肉じゃが) was invented by cooks in the Japanese Navy and is based on beef stew. Niku means meat, as in beef, and jaga (jagaimo) is potato. Nikujaga is now a very popular home cooking dish in Japan. The main ingredients for nikujaga are thin sliced beef, potato, carrot and onion. These typical beef stew ingredients are then simmered in a Japanese style broth of sweet sake and soy sauce.</p>
<p>Beef Tendon: I decided that I wanted to use a non-roast cut of beef for this recipe and decided on fatty tendon. In Japan, beef tendon is popular simmered in sweetened soy sauce and sake. After it is well cooked it is pleasantly &#8216;mochi-mochi&#8217;, or mochi-like in texture. If tendon is undercooked it is just rubbery. After thoroughly cooked it is pleasantly chewy, but more gooey like mochi than rubbery. This cut of meat is called called suji niku in Japanese, literally &#8216;tendon meat&#8217;. This is not just tendon, it is tendon with some meat and fat. Properly prepared, tendon is <span style="text-decoration: underline;">really</span> good! Give it a try.</p>
<p>Hidden Taste: Next I wanted to add a little non-conventional taste and kakushi aji, or hidden taste. The kakushi aji is cinnamon. Why cinnamon? Cinnamon has been used for centuries to flavor Kyoto&#8217;s ubiquitous confection called yatsuhashi that no one in Kyoto actually eats. Today, yatsuhashi is mainly purchased by junior high school students as omiyage when they come to Kyoto on their school excursion. In true kakushi aji fashion, I wanted the cinnamon taste to be there and noticeable but not prominent enough to catch right away as cinnamon.</p>
<p>I was a bit inspired for this recipe by watching Heston Blumenthal&#8217;s <a title="Heston Blumenthal's In Search of Perfection series" href="http://www.youtube.com/results?search_query=Heston+Blumenthal+In+Search+of+Perfection&amp;search_type=&amp;aq=f">In Search of Perfection</a> series. This is my perfect Kyoto-style Nikujaga. For the early stages of this dish, I also referred to a recipe in a &#8216;quick and easy&#8217; type cookbook (村田吉弘の10分でできる和のおかず) that I bought at <a title="Kikunoi Japanese Website" href="http://kikunoi.jp/">Kikunoi</a> some years ago written by <a title="Chef Murata (Japanese)" href="http://kikunoi.jp/outline/">Chef Yoshihiro Murata</a>. (Mainly the microwaving of potatoes part.)</p>
<p>Here is what it looks like:</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-1.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="470" /></a><p class="wp-caption-text">Michael&#39;s Original: KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew</p></div>
<p>You might notice a few things in the photo that are not on the beef stew list of ingredients above. I wanted to add a few non-traditional things; two are &#8216;Kyoto&#8217; and one isn&#8217;t. The ingredients are:</p>
<p>Aburaage: Deep fried tofu used to make the wrapping for Kyoto&#8217;s inarizushi.<br />
Yaki Fu: Wheat gluten that has been baked. Various preparations of fu are an important part of Kyoto cuisine.<br />
Kampyo: Kampyo is strips of dried gourd that are most commonly found in sushi rolls.</p>
<p>These three ingredients absorb that flavors of the broth and add contrasting textures.</p>
<p>One last ingredient is ito konnyaku, or threads of konnyaku jelly. Ito konnyaku is often used in nikujaga. While it doesn&#8217;t have a lot of taste on its own, it gives an additional contrast of textures.</p>
<p>There is some authentic Kyoto-style philosophical discussion regarding the dashi broth, but lets talk tendon first.</p>
<p><strong>Preparing the Suji Niku Beef Tendon</strong><br />
While it is possible to find just beef tendon in Japan I prefer the part that is a mix of thinner tendon, meat and a bit of fat. It needs more time to cook than the vegetable so I cook it twice before adding the veggies. Sometimes this wagyu suji niku can be quite fatty, the tendon in the photos here is not very fatty though.</p>
<p>I start by boiling the suji niku in salt water for about 5 to 10 minutes, depending on the thickness of the tendon. I am mainly doing this to remove fat, but not the flavor. After giving it a good boil I pour off the water and rinse the suji niku with hot water in a colander and allow to cool. Once cool enough to handle I cut it into bite sized portions and put it in a wok or frying pan. I cover the meat with sake or cooking sake (ryorishu), cover (and use a wooden otoshibuta if you have one) and cook covered over high heat. I cook it down until all the sake is evaporated and I can hear the oil from the meat sizzling in the pan and then remove from heat.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-wagyu-sujiniku-tendon-prep-1.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Wagyu Suji Niku (Beef Tendon)</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-wagyu-sujiniku-tendon-prep-2.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Wagyu Suji Niku Boiled to Remove Fat</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-wagyu-sujiniku-tendon-prep-3.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Wagyu Suji Niku Simmered in Sake</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-wagyu-sujiniku-tendon-prep-4.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Wagyu Suji Niku Simmered in Sake</p></div>
<p><strong>The Other Ingredients</strong><br />
The other ingredients don’t require much preparation. Cut the kampyo strips into bite sized pieces. Simply drain and rinse the konnyaku and quickly rinse the kampyo and yaki fu in hot water and then place in the dashi broth to reconstitute. The before slicing the aburaage, place in a colander in the sink and slowly pour a pot of boiling water over it to wash any remaining oil from the deep frying process.</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-ingredients-1.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Yaki Fu and Kampyo</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-ingredients-2.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Aburaage and Konnyaku</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-ingredients-3.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Sliced Aburaage</p></div>
<p><strong>The Dashi Dilemma: Clear Soup or Stew</strong><br />
In Kyoto, dashi soup broth is very serious business. Many traditionalists say that (clear) soup is the climax of the meal and even just pretty good Kyoto restaurants make their dashi from scratch every morning. Some fanatical restaurants make it 3 times a day! It is said to lose its freshness after just a few hours. Dashi is the basis of many classic dishes. At <a title="Kichisen Kyoto Kaiseki Restaurant" href="http://www.kichisen-kyoto.com/">Kichisen</a> I was amazed to learn that they cook their <a title="Zen Can Cook in Kyoto" href="http://www.zencancook.com/2009/10/kyoto-master-chef-yoshimi-tanigawa/">sushi rice</a> in dashi! (They don&#8217;t really even serve sushi to guests. But when they make sushi, they use their $5 a cup dashi to cook the rice!)</p>
<p>The typical nikujaga usually has a light broth but I decided to go with a more gravy or stew-like consistency (I live in Kyoto, but I am from &#8220;<a title="A Prairie Home Companion" href="http://prairiehome.publicradio.org/">out on the edge of the prairie</a>&#8220;), I also wanted to make it with the traditional kastuo dashi &#8212; and a little inspiration from Heston Blumenthal! (See <a title="Heston Blumenthal Search of Perfection Roast Chicken 3" href="http://www.youtube.com/watch?v=iGVybjbJ22g" class="broken_link">this video</a>, 4:02, potato skin infusion.)</p>
<p>Thanks to Heston, I decided to develop a ‘potato dashi’, I call it jaga dashi. While jaga dashi may not be ‘Kyoto’ in taste, I think that it is sufficiently &#8216;crazy about dashi&#8217; to be authentically ‘Kyoto’.</p>
<p>First I simmer the potato skins in katsuo dashi, this infuses the dashi with the most flavorful part of the potato. Also, I overcooked about 1/3 of the potatoes in the microwave and then dissolve them into the jaga dashi to thicken the consistency and add even more flavor.   About the katsuo dashi, I never use the chemical powdered stuff. I use the dashi packs that contain all the ingredients that go into proper dashi, these ingredients are just ground and put into a tea bag. Making authentic dashi from scratch is just not something done in home cooking now, leave that to the masters. Dashi packs are a reasonable compromise between &#8216;chemical&#8217; and &#8216;from scratch&#8217;.</p>
<p>After cooking, most of this jaga dashi will be absorbed into the vegetables and meat, but making it more soupy would surely be yummy too. Just add more sake!</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-jaga-dashi-1.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Starting Jaga Dashi</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-jaga-dashi-2.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Well Microwaved Potatoes Jaga Dashi</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-jaga-dashi-3.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Jaga Dashi Broth with Yaki Fu and Kampyo</p></div>
<p><strong>Cooking: Simmering the Stew</strong><br />
The peeled potatoes should be pre-cooked in the microwave oven for about 5 minutes. Saute the reconstituted fu and kampyo, konnyaku, aburaage slices and onion with suji niku and remaining oil. Saute covered over high heat for several minutes and until browned slightly.</p>
<p>Next come the sliced potatoes and carrots, chuck them in and then add the jaga dashi and &#8216;top off&#8217; pan with sake or cooking sake. Most cooking sake has lots of salt added to it so that it can be sold in grocery stores. You want to use seishu (clear sake) if at all possible. Just buy the cheapest sake you can find but make sure it is seishu and not synthetic (goseishu). It has been said that I use an insane amount of sake when I simmer this dish.</p>
<p>After you have drowned all the ingredients in sake turn up the heat. I prefer to use a Chinese style wok instead of the typical Western-style stew pot because I don&#8217;t want to stir the nikujaga while it is cooking. Stirring will break the potatoes.</p>
<p>Next you add the cinnamon and tare (soy sauce, mirin, sugar, salt and probably some more sake).</p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-cooking-1.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Saute the Beef and Other Ingredients</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-cooking-2.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Drown those ingredients in sake!</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-cooking-3.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Bring to boil</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-cooking-4.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Add the Cinnamon and Tare</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-cooking-5.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Disperse Dashi in Ingredients</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-cooking-6.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Cover with Foil and Simmer</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-cooking-7.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Dekita! ... I think this one is a masterpiece!</p></div>
<p><strong>My Perfect Nikujaga Served</strong></p>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-1.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="470" /></a><p class="wp-caption-text">Kyoto-style Nikujaga Served</p></div>
<div class="wp-caption alignnone" style="width: 590px"><a href="http://kyotofoodie.com/kyotofoodie-style-nikujaga/"><img class="size-full" title="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/12/original-kyoto-style-nikujaga-2.jpg" alt="KyotoFoodie-style Nikujaga Wagyu Tendon Beef Stew Recipe 京都フーディ風の肉じゃがレシピ" width="580" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Kyoto-style Nikujaga First Bite: Kampyo, Suji Niku and Carrot</p></div>
<p><strong>Kyoto-style Nikujaga Recipe</strong><br />
This recipe will make at least 10 servings and like any stew, nikujaga tastes even better as leftovers. Just half the ingredients if you want to make less. When I make a large portion like this I use less sugar, salt and soy sauce as it is more healthy. The recipe below you may find bland. I think that you could double the amount of mirin, soy sauce and sugar and add another teaspoon or so of cinnamon to rev up the flavor. If I were doing this recipe for guests or for just one meal, I would definitely use more sugar and soy sauce. Try this as your base and then taste and adjust as you cook.</p>
<p><strong>Ingredients</strong></p>
<ul>
<li> 500 g beef</li>
<li> 1.5 k potato</li>
<li> 1-2 onions</li>
<li> 3-4 carrots</li>
<li> 1 cup sliced aburaage (deep fried tofu)</li>
<li> 1/2 &#8211; 1 cup konnyaku (thin sliced or ito konnyaku)</li>
<li> 30 g kampyo (dried gourd strips, unbleached if possible)</li>
</ul>
<p><span style="text-decoration: underline;">dashi</span></p>
<ul>
<li> 1 liter water</li>
<li> 2 katsuo dashi packs</li>
<li> skins from peeled potatos</li>
<li> 1/3 of the potatoes, well microwaved and lightly crushed with fork.</li>
<li> dried kombu kelp (optional)</li>
</ul>
<p>700 ml &#8211; 1 liter of cheap sake (this much ryorishu with salt will ruin the stew)</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">tare</span></p>
<ul>
<li> 2 teaspoons of cinnamon</li>
<li> 200 ml sake or cooking sake (ryorishu)</li>
<li> 100-150 ml Japanese shoyu soy sauce (not thick koikuchi)</li>
<li> 200 ml mirin (sweet sake)</li>
<li> 1/4 &#8211; 1/2 cup sugar</li>
<li> salt (pinch)</li>
</ul>
<p><strong>Preparation</strong><br />
Ingredients: Peel the potatoes and cut into quarters or eighths depending on size, then cover in a bowl and cook in a microwave oven until about half-done. Use about 1/3 of the potatoes for another round of microwaving, cook well. The overcooked potatoes will be used to thicken the jaga dashi.</p>
<p>Peel and slice the carrots and onions.</p>
<p>Drain and rinse the konnyaku. Cut the kampyo into bite sized strips and rinse with hot water with the baked fu and then reconstitute in jaga dashi.</p>
<p>Pour boiling water over aburaage and cut into strips after cooling.</p>
<p>If necessary boil the beef once to remove excess fat. (See above for details if you are using tendon. If you are using roast or similar cut, this step is probably not necessary.) If using tendon or other tough cut of beef, simmer in sake.</p>
<p>Dashi: Simmer about 1 liter of water with several katsudashi packs and the peeled skins from the potatoes. After 20 minutes remove dashi packs and potato skins. Gently mash the over-microwaved potato slices and add to dashi and simmer covered for about 20 minutes.</p>
<p>Saute the beef with other ingredients except potato and carrot until lightly browned then add the jaga dashi. Next add the potatoes and carrots and fill pan with sake until all ingredients are covered and bring to a gentle boil.</p>
<p>Tare: Over a low flame, heat the tare ingredients gently until sugar is dissolved.</p>
<p>Simmer the over medium heat and add tare and cinnamon. Use a ladle to mix the tare with the dashi well. Avoid stirring to not break the potatoes. Cover with foil, leaving a small hole for steam to escape. Simmer and reduce dashi to a thick gravy-like consistency.</p>
<p><strong>Flavor Balance and Kakushi Aji</strong><br />
Either a thick gravy or a light broth for this recipe would be nice, I think. The amount of salt and soy sauce is very important, so do like real chefs do and taste as you go. You can always add more but you can&#8217;t take it away.</p>
<p>The most important point in the recipe for me is the cinnamon. I want it to be a hidden taste. I want the person eating it to say, Uh, what is this? I know this taste but I can&#8217;t quite place it. If they say something like; Wow, cinnamon flavored stew, that&#8217;s interesting. Then, I think have used too much cinnamon.</p>
<p><strong>Help Spread Kyoto Culinary Culture and Get a Present from Kyoto Foodie!</strong> If you make and adapt this recipe and publish it on your blog, I will send you box Kyoto foodie goodies. (If a lot of people do it, I think I will have to choose just a few winners and not send everyone a prize.) Send a trackback and/or comment with a link to your nikujaga! Be daring!</p>
<p><strong>Reference and Links</strong><br />
<a title="Nikujaga - Wikipedia article" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nikujaga">Nikujaga</a><br />
<a title="dashi - Wikipedia article" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dashi">Dashi</a><br />
<a title="Aburaage - Wikipedia article" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aburaage">Aburaage</a><br />
<a title="Fu - Wikipedia article" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wheat_gluten_(food)#Japanese">Fu</a> (wheat gluten)<br />
<a title="Kampyo - Wikipedia article" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kanpyō_(food)">Kampyo</a><br />
<a title="Yatsuhashi - Wikipedia article" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Yatsuhashi">Yatsuhashi</a></p>
<p><strong>SHARE!</strong> Kyoto Support Forum: <a href="http://openkyoto.com/kyoto-support/forum/food-drink">Food and Drink in Kyoto</a></p>
<p><strong>Tweet! Tweet!</strong> Find out what&#8217;s going on in Kyoto right now, follow me on <a title="Kyoto Tweets" href="http://twitter.com/kyotofoodie/">Twitter</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fkyotofoodie-style-nikujaga%2F&#038;seed_title=KyotoFoodie-style+Nikujaga+Wagyu+Tendon+Beef+Stew+Recipe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui</title>
		<link>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fwinter-crab-kani-miso-kani-nabe-kani-zosui%2F&#038;seed_title=Winter+Crab%3A+Kani+Miso%2C+Kani+Nabe%2C+Kani+Zosui</link>
		<comments>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fwinter-crab-kani-miso-kani-nabe-kani-zosui%2F&#038;seed_title=Winter+Crab%3A+Kani+Miso%2C+Kani+Nabe%2C+Kani+Zosui#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 08:07:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kyoto Foodie</dc:creator>
				<category><![CDATA[fish (魚料理)]]></category>
		<category><![CDATA[home cooking/recipes]]></category>
		<category><![CDATA[nabe sukiyaki (鍋料理)]]></category>
		<category><![CDATA[sake]]></category>
		<category><![CDATA[cooking sake]]></category>
		<category><![CDATA[ginjoshu sake]]></category>
		<category><![CDATA[itadakimono]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese crab cuisine]]></category>
		<category><![CDATA[kani miso]]></category>
		<category><![CDATA[kani miso korayaki]]></category>
		<category><![CDATA[kani miso korazake]]></category>
		<category><![CDATA[kani zosui]]></category>
		<category><![CDATA[mottainai]]></category>
		<category><![CDATA[muroka sake]]></category>
		<category><![CDATA[ryorishu]]></category>
		<category><![CDATA[winter]]></category>
		<category><![CDATA[zosui]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kyotofoodie.com/?p=2052</guid>
		<description><![CDATA[Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊
<a href="http://kyotofoodie.com/winter-crab-kani-miso-kani-nabe-kani-zosui/"><img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-tease.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="160" /></a><br />
In Japan winter is the season for crab and the best, fresh sake. We were given two beautiful crabs from the Sea of Japan and after doing <em>kani nabe</em> I wanted to cook the <em>kani miso</em> in the shell with <em>sake</em> over an open flame, so I&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊</h3>
<p><a href="http://kyotofoodie.com/winter-crab-kani-miso-kani-nabe-kani-zosui/"><img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-tease.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="160" /></a><br />
In Japan winter is the season for crab and the best, fresh sake. We were given two beautiful crabs from the Sea of Japan and after doing <em>kani nabe</em> I wanted to cook the <em>kani miso</em> in the shell with <em>sake</em> over an open flame, so I bought some fresh, unfiltered <em>ginjoshu sake</em> from the north of Japan. With the leftover broth and bits of crab meat and vegetables we made <em>kani zosui</em>, a rice soup. This all makes for a wonderful dinner on a mid-winter night!</p>
<p><span id="more-2052"></span></p>
<h3>Mottainai: No Waste in Japanese Culture</h3>
<p>One thing I would like to show in Japanese culture, through the lens of food, is &#8216;<em>mottainai</em>&#8216;, or not wasting anything. You might have heard a bit about <em>mottainai</em> recently in relation to environmental conservation. With device and invention even the <em>kani miso</em>, or crab guts, which don&#8217;t amount to much are enjoyed. (The &#8216;<em>miso</em>&#8216; in <em>kani miso</em> is actually a reference to the brain of the crab, rather than <em>miso</em> paste/soup. In reality, the brain only makes up a fraction of the <em>kani miso</em>.) The raw <em>kani miso</em>, difficult to remove from the shell with an eating utensil, is just cooked with sake <span style="text-decoration: underline;">right in the shell</span> over an open flame. In the end, it all comes out. It is fun, efficient and tasty!</p>
<p>There are at least two dishes in Japanese cuisine that employ this strategy; one is <em>sake</em> warmed in the crab shell and drunk and the second is the <em>miso</em> well cooked in the shell often with some broth and <em>sake</em>. Our rendition here is sort of a combination of both; too much <em>sake</em> to be proper <em>kani miso korayaki</em> and cooked too long to be proper <em>kani miso korazake</em>.</p>
<p>These crabs were another <a title="KyotoFoodie itadakimono tagged articles" href="http://kyotofoodie.com/tag/itadakimono/"><em>itadakimono</em></a>, or gift humbly received which are very common in Japanese culture, especially gifts of food.</p>
<p><strong>Kani Miso Korayaki</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-4.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="320" /><br />
Crab &#8216;<em>miso</em>&#8216; cooked in the shell with plenty of <em>sake</em> over an open flame. We cooked it for about 2 minutes. In a nice restaurant this would be done over a mini charcoal <em>hibachi</em> right at your table.</p>
<h3>Crab Dinner, Japanese Style</h3>
<p><strong>Kani Nabe かに鍋</strong>: Crab hotpot. (Sorry, no pictures.) We slowly simmered <em>kombu</em> and an assortment of winter veggies to make a nice, light broth then added the crab. Cooking the crab takes about 3 minutes. We squeezed fresh <em>yuzu</em> juice on the crab meat, however just plain crab meat was very sweet. I much prefer <em>yuzu</em> on crab to lemon I realized, because the taste is more complex and mellow. (However I did long for butter!)</p>
<p><strong>Kani Miso かにみそ</strong>: We used the body and <em>miso</em> of one crab for <em>korayaki</em> 甲羅焼き- <em>korazake</em> 甲羅酒, cooked over an open flame as shown below. We scooped it out with a spoon and ate it like ice cream, one scoop plain and the second with just a squeeze of <em>yuzu</em>. The flavor of <em>kani miso</em>, &#8230; we are trying to describe. It tastes like crab, the texture is often creamy, and it has a taste that is distinctly ’<em>kani miso</em>’, which I am at a loss to describe. Part of the <em>kani miso</em> is eggs, so it has a bit of the Shanghai crab taste, if you have had that. That is feeble, I know. I guess I can only say that it is indeed a treat, and if you like crab, you will probably like <em>kani miso</em>. By the way, many sushi restaurants offer <em>kani miso sushi</em>, which is usually quite good. It is just the crab internals in a <em>miso</em>-like paste, usually not cooked like this though.</p>
<p><strong>Kani Zosui かに雑炊</strong>: <em>Zosui</em> is a wonderful dish in Japan, the taste and texture is a bit like risotto. After a <em>nabe</em>, after the fish, chicken, veggies, etc have been finished, what remains is the very best broth as it has the taste of everything that went into the <em>nabe</em> in it. Japanese wouldn&#8217;t just let this go to waste. Rice &#8212; or <em>udon</em> can be added to the <em>nabe</em> and cooked in the broth as the final course of the meal. Egg is often added too, which we did. This mixture is cooked in the nabe for a few minutes until most of the broth has been absorbed. Then eggs can be added and just stirred a bit and removed to a bowl while the egg is still a bit runny.</p>
<p>We used the <em>kani miso</em> from one of the crabs to add additional flavor to the <em>zosui</em>. Though the preparation method is quite different, as is the texture of the rice, <em>zosui</em> is really is quite similar to risotto. Just imagine crab and egg with vegetable broth.</p>
<p><strong>Nabe: A Tasty and Easy to Eat Meal for Travelers in Japan</strong><br />
Even if you are not really into Japanese food, and not an extreme eater, you would probably have no trouble with these dishes. <em>Nabe</em> is always a good bet for anyone that doesn&#8217;t want to get too adventurous with their meals when they visit Japan. In <em>nabe</em> cuisine, everything is well cooked and the ingredients are all things that we often eat in Western food (vegetables, fish, chicken, etc).</p>
<p><strong>Kani Miso Korayaki Cooking: Crab &#8216;Miso&#8217; Cooked in the Shell with Sake</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-3.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kani Miso Korayaki Cooking: Crab &#8216;Miso&#8217; Cooked in the Shell with Sake</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-4.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kani Miso Korayaki Cooking: Crab &#8216;Miso&#8217; Cooked in the Shell with Sake</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-5.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kani Miso Korayaki Served: Crab &#8216;Miso&#8217; Cooked in the Shell with Sake</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-6.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>IKani Zosui, Kani Miso Korayaki, Tsukemono and Yuzu</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-7.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kani Zosui: Crab Rice Soup</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-8.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="320" /></p>
<p><strong>Kani Zosui: Crab Rice Soup &#8211; detail</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-kani-miso-9.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="480" height="320" /></p>
<h3>The Sake: Muroka Ginjoshu from Kamonishiki Brewery in Niigata</h3>
<p>This <em>sake</em> is <em>muroka</em> (unfiltered) <em>ginjoshu</em> (high quality) <em>okedashi</em> (from a wooden vat) and <em>shiboritate</em> (just pressed) from a brewery in Niigata, a region that produces Japan&#8217;s best rice and some fine <em>sake</em>. This<em> sake</em> was pretty dreadful. It lacked the fresh, fruitiness of <em>muroka shiboritate</em>, I could taste no wood though the label says that it comes from a wooden vat. What I could taste was the sickening and lingering taste of <em>jozo</em> alcohol (distilled alcohol) that is added to cheap <em>sake</em>. If you have had <em>sake</em> that you didn&#8217;t like, <em>jozo</em> alcohol is likely the culprit.</p>
<p>The milling rate of this <em>ginjoshu</em> is 60%. At 980 yen for a 720ml bottle, it is not particularly expensive, but is rather price for <em>ryorishu</em>, or cooking <em>sake</em>, which I ended up using it for. This <em>sake</em> was nicely packaged and in the refrigerated section at the liquor store. It ought to be a whole lot better, I thought.</p>
<p><strong>Muroka Ginjoshu Sake &#8211; package</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-sake-1.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="320" height="480" /><br />
Funky package, crappy <em>sake</em>!</p>
<p><strong>Muroka Ginjoshu Sake</strong><br />
<img class="alignnone size-full" title="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" src="http://kyotofoodie.com/wp-content/uploads/2009/01/kani-zosui-sake-2.jpg" alt="Winter Crab: Kani Miso, Kani Nabe, Kani Zosui かにみそ かに鍋 かに雑炊" width="320" height="480" /><br />
Even serving this <em>sake</em> in a nice glass couldn&#8217;t improve it!</p>
<p>Links</p>
<p><strong>The Sake: <a title="Kamonishiki website" href="http://www.kamonishiki.com">Kamonishiki website</a></strong> (Japanese language)</p>
<p>加茂錦酒造<br />
新潟県加茂市仲町2-6<br />
tel/fax 0256-52-0070</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kyotofoodie.com/feeder/?FeederAction=clicked&#038;feed=Articles+%28RSS2%29&#038;seed=http%3A%2F%2Fkyotofoodie.com%2Fwinter-crab-kani-miso-kani-nabe-kani-zosui%2F&#038;seed_title=Winter+Crab%3A+Kani+Miso%2C+Kani+Nabe%2C+Kani+Zosui/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

